Ingliz va o`zbek tillarida maqollarning ifodalanishi

Ushbu kitob ingliz va o‘zbek tillarida maqollarning tasnifiga bag‘ishlangan. Unda maqollarning paydo bo‘lish tarixi, o‘ziga xos xususiyatlari, idiomalar va matallardan farqlari batafsil yoritilgan. Shuningdek, maqollarning o‘z va ko‘chma ma’nolarida qo‘llanilishi, sinonimlik xususiyatlari va uslubiy vazifalari hamda turli mavzulardagi tasnifi keng yoritilgan.

Asosiy mavzular

  • Maqollarning yaratilishi va xususiyatlari: Maqollarning xalq hayotiy tajribalari xulosasi ekanligi, ularning mentalitetdan kelib chiqishi, shaxslarni tarbiyalashdagi roli, obrazliligi va hikmatli soʻzlar majmuasi ekanligi taʼkidlangan.
  • Maqol, matal va idiomalar oʻrtasidagi farqlar: Maqol, matal va idiomalarning oʻxshash va farqli jihatlari, ularning lugʻaviy tarkibi, tuzilishi, maʼnoviy xususiyatlari va nutqdagi oʻrni batafsil tahlil qilingan.
  • Maqollarning tarjima qilish muammolari: Maqollarni tarjima qilishdagi qiyinchiliklar, ekvivalent va muqobil variantlarni tanlash, tarjima usullari va madaniy moslikni taʼminlash masalalari koʻrib chiqilgan.
  • Oʻzbek tilida maqollarning ifodalanishi: Oʻzbek tilidagi maqollarning oʻz va koʻchma maʼnolari, ularning yondosh hodisalarga munosabati, maʼnoviy-uslubiy qoʻllanishi va uslubiy vazifalari tahlil qilingan. Shuningdek, maqollarda transformatsiyalanish hodisasi ham yoritilgan.
  • Maqollarning uslubiy vazifalari: Maqollarning publitsistikada, ilmiy-ommabop matnlarda va badiiy asarlarda qoʻllanilishi, personajlar nutqiy tavsifida, nutqning taʼsirchanligini oshirishda va nutqda ixchamlikni taʼminlashdagi roli koʻrsatilgan.
  • Ingliz va oʻzbek tillarida maqollarning tasnifi: Turli mavzulardagi maqollarning ingliz va oʻzbek tillaridagi variantlari qiyoslangan, ularning maʼno va shakl jihatdan mosligi va farqlari aniqlangan. Xususan, oila, doʻstlik, hayvonlar va oziq-ovqatga oid maqollar tahlil qilingan.