Г.Э.Лессинг ижодида Шарқ ва Ғарб воқелигининг тавсифи (қиёс ва таржима)
Ushbu avtoreferat G.E. Lessing ijodida Sharq va G'arb voqeligining taqsimoti, diniy bag'rikenglik tamoyillari hamda ularning evropacha ma'rifatparvarlik davri adabiyoti kontekstida yoritilishini o'rganadi. Xususan, "Donishmand Natan" dramasidagi Sharq va G'arb voqeligi, diniy bag'rikenglik tamoyillari original va o'zbekcha tarjimalari asosida qiyosiy-tipologik tahlil qilinadi.
Asosiy mavzular
- G.E. Lessing ijodida Sharq va G'arb voqeligining taqsimoti: Avtoreferatda G.E. Lessingning Yevropa ma'rifatparvarlik adabiyoti kontekstida Sharq va G'arb olamining o'ziga xos jihatlarini ochib berilishi, insonparvarlik, saxovatpeshalik g'oyalarining yoritilishi, ijtimoiy adolat, diniy bag'rikenglik tamoyillarini targ'ib etilishi tahlil qilinadi.
- Diniy bag'rikenglik tamoyillari va Sharq madaniyati: G.E. Lessing asarlarida, xususan "Donishmand Natan" dramasida Sharq madaniyatining ijobiy jihatlari, islom sivilizatsiyasining insonparvarlik va ma'rifatparvarlik g'oyalari bilan bog'liqligi ochib beriladi. Xususan, "Uch uzuk haqidagi rivoyat" orqali turli dinlar o'rtasidagi bag'rikenglik va o'zaro tushunish g'oyasi targ'ib etiladi.
- Asarlarning tarjimasi va qiyosiy tahlili: Avtoreferatda G.E. Lessingning "Donishmand Natan" va "Emiliya Galotti" asarlarining o'zbek tiliga tarjimasining lingvopoetik jihatlari, tarjimonlik mahorati, yutuq va kamchiliklari tahlil qilingan. Milliy o'ziga xoslikni aks ettirishda, jumladan, sharqona tasvir va ifodalarni o'zbek tiliga moslashtirishda tarjimonning ijodiy yondashuvi ko'rsatib o'tilgan.