“Макон”ни ифодаловчи дейктик бирликларнинг чоғиштирма тадқиқи (француз ва ўзбек тилларидаги матнлар таҳлили мисолида)
Ushbu dissertatsiya Xasanova Munosibkhon Saidaxmadovna tomonidan tayyorlangan bo'lib, unda fransuz va o'zbek tillaridagi makonni ifodalovchi deiktik birliklarning qiyosiy-struktural, semantik va stilistik xususiyatlari tahlil qilingan. Tadqiqotda ushbu tillardagi makonni anglatuvchi deiktik vositalarning o'ziga xos va umumiy jihatlari ochib berilgan. Makon referensiyasining lingvistik va pragmatik aspektlari, shuningdek, turli uslublarda (söylashuv, badiiy, ilmiy) qo'llanilishi o'rganilgan. Tadqiqot natijalari ushbu tillarda makonni ifodalashning o'ziga xos qonuniyatlarini ochib berishga va chet tillarni o'qitish jarayonida ulardan samarali foydalanishga qaratilgan.
Asosiy mavzular
- Makon deiksisi: Dissertatsiyada makon deiksisi lingvistik nuqtai nazardan o'rganilgan. Fransuz va o'zbek tillarida makonni ifodalovchi deiktik birliklarning struktura-semantik, grammatik va stilistik xususiyatlari tahlil qilingan.
- Qiyosiy tahlil: Tadqiqotning asosiy maqsadi fransuz va o'zbek tillaridagi makon deiksisi bo'yicha qiyosiy tahlil o'tkazish va ularning o'ziga xos hamda umumiy jihatlarini aniqlashdan iborat.
- Deiktik birliklarning uslubiy xususiyatlari: Dissertatsiyada deiktik birliklarning turli uslublarda (söylashuv, badiiy, ilmiy) qo'llanilishi va ularning stilistik xususiyatlari statistik tahlil asosida o'rganilgan.