Инглиз ва ўзбек тилларида интенционаллик категориясини ифодаловчи воситаларнинг семантик ва прагматик хусусиятлари

Ushbu dissertatsiya avtoreferati Ahmad Rahmatovich Najmeddinov tomonidan ingliz va oʻzbek tillarida intensionalit kategoyasini ifodalovchi vositalarning semantik va pragmatik xususiyatlarini qiyosiy tahlil qilishga bag'ishlangan. Tadqiqotda intensionalitning mohiyati, uni ifodalovchi leksik va grammatik vositalarning tuzilishi, semantikasi va pragmatik jihatlari oʻrganilgan. Ingliz va oʻzbek tillaridagi intensional vositalarning oʻziga xos xususiyatlari, ularning kommunikativ funksiyalari va nutqiy aktlardagi roli tahlil qilingan. Tadqiqot natijalari chet tillarni oʻqitish, lingvistik tadqiqotlar va tarjima faoliyati uchun ahamiyatli boʻlib, ushbu sohalarda qoʻshimcha oʻquv materiallari yaratishga yordam beradi.

Asosiy mavzular

  • Intensionalit kategoriyasining nazariy asoslari: Ushbu bo'limda intensionalitning nazariy jihatlari, uning lug'aviy, grammatik va pragmatik jihatdan tadqiq etilishi, nutqiy aktlar nazariyasi doirasida oʻrganilishi hamda psixolingvistika, kognitiv lingvistika kabi sohalardagi oʻrni koʻrib chiqilgan. Shuningdek, intensionalitning til tizimida va nutqda ifodalanishi, uning turli nazariy yondashuvlari tahlil qilingan.
  • Ingliz va oʻzbek tillarida intensionalitni ifodalovchi leksik vositalarning semantik va kommunikativ-pragmatik xususiyatlari: Mazkur bobda ingliz va oʻzbek tillaridagi intensionalitni ifodalovchi leksik vositalar (fe'llar)ning struktur-semantik va kommunikativ-pragmatik jihatlari tahlil qilingan. Leksik-semantik maydon, fe'llarning tasnifi va ularning nutqdagi qoʻllanilishi keng qamrovda oʻrganilgan.
  • Ingliz va oʻzbek tillarida intensionalitni ifodalovchi grammatik vositalarning semantik va kommunikativ-pragmatik xususiyatlari: Uchinchi bobda intensionalitni ifodalovchi grammatik vositalar, jumladan, zamon shakllari, modal fe'llar, buyruq-istak va boshqa vositalarning ingliz va oʻzbek tillaridagi qoʻllanilishi, ularning semantik va pragmatik jihatlari tahlil qilingan. Har ikki tildagi grammatik vositalarning oʻziga xosliklari va umumiy jihatlari koʻrsatilgan.