Inglizcha - o‘zbekcha diplomatiya sohasiga oid terminlarning struktur-semantik tahlili

Ushbu dissertatsiya avtoreferati ingliz va oʻzbek tillaridagi diplomatiya sohasiga oid terminlarning struktur-semantik tahliliga bag'ishlangan. Unda diplomatik terminlarning shakllanishi, rivojlanishi, leksik-semantik va struktural jihatlari, ularning qoʻllanilishi, tarjimasi kabi masalalar atroflicha oʻrganilgan. Tadqiqotda jahon diplomatiyasi va tilshunoslikdagi dolzarb muammolar, jumladan, terminologiyani tartibga solish va standartlashtirish kabi masalalar ham koʻrib chiqilgan. Tadqiqot natijalari jahon tillarida diplomatik terminlarning tadqiqi va ulardan amaliy foydalanishda muhim ahamiyat kasb etadi.

Asosiy mavzular

  • Diplomatiya terminologiyasining rivojlanish bosqichlari va zamonaviy holati: Dissertatsiyada diplomatiya sohasidagi terminologik tizimlarning bosqichma-bosqich shakllanishi, rivojlanishi va hozirgi holati tahlil etilgan. Ingliz va oʻzbek tillaridagi diplomatik terminlarning etimologik, leksik-semantik, funksional-semantik va sintaktik xususiyatlari oʻrganilgan.
  • Diplomatik terminlarning leksik-semantik va struktur jihatlari: Ushbu mavzu doirasida ingliz va oʻzbek tillaridagi diplomatik terminlarning leksik-semantik va struktur jihatlari, ularning vazifasi, qoʻllanilishi va tarjimasi bilan bogʻliq masalalar oʻrganilgan. Metafora, metonimiya va boshqa semantik oʻtish usullari asosida hosil boʻlgan terminlar tahlil etilgan.
  • Diplomatik terminlarni tarjima qilishning nazariy-amaliy jihatlari: Diplomatik terminlarni tarjima qilishning nazariy va amaliy jihatlari, jumladan, tarjima printsiplari va mezonlari, tarjimonlik mahorati va uslublari tadqiq etilgan. Turli tarjima usullari va ularning samaradorligi koʻrib chiqilgan.