Поэзия Сергея Есенина в школах с узбекским языком обучения. Посвящается 120-летию поэта
Maqolada Sergey Yeseninning she'rlarini o'zbek tilida ta'lim olib boriladigan maktablar va akademik litseylarda o'rganishning adabiy tahlil usullari haqida so'z boradi. Uning o'ziga xosligi shoir she'rlarini tarjimalarda tahlil qilishning qiyosiy usullarida namoyon bo'ladi. Shuningdek, unda Yesenin ijodiga bag'ishlangan turli konferensiyalarga yuborilgan arizalar, jumladan, muallifning 2015-yildagi konferensiyaga yozgan arizasi ham keltirilgan.
Asosiy mavzular
- Yesenin she'rlarini o'rganish usullari: Maqolada Yeseninning she'rlarini o'zbek tilida ta'lim beriladigan maktablar va litseylarda o'rganishda qo'llaniladigan adabiy tahlil usullari muhokama qilinadi.
- Qiyosiy tahlil: Yesenin she'rlarini tarjimalar orqali qiyosiy tahlil qilish maqolaning asosiy yo'nalishlaridan biri hisoblanadi. Bu usul she'rning asl va tarjima variantlarini solishtirish orqali adabiy tahlil o'tkazishni nazarda tutadi.
- Adabiy aloqalar: Maqolada Yesenin ijodining o'zbek adabiyotiga ta'siri va o'zbek shoirlarining Yesenin she'riyatiga bo'lgan munosabati ham ko'rib chiqiladi. Bu adabiy aloqalarni tahlil qilish orqali Yeseninning o'zbek adabiy muhitidagi o'rnini aniqlashga yordam beradi.
- Tarjima masalalari: Maqolada Yesenin she'rlarining o'zbek tiliga tarjima qilinishi bilan bog'liq masalalar ham o'rganiladi. Tarjima jarayonida she'rning asl ma'nosini saqlab qolish, uslubiy xususiyatlarini yetkazish va boshqa tarjima muammolari tahlil qilinadi.
- Konferensiya materiallari: Maqolada Yesenin ijodiga bag'ishlangan turli konferensiyalarga yuborilgan arizalar, jumladan, muallifning 2015-yildagi konferensiyaga yozgan arizasi ham keltirilgan. Bu konferensiya materiallari Yesenin ijodini o'rganishning dolzarbligi va ahamiyatini ko'rsatadi.