Лингвокультурологические и гендерные особенности сложных слов в художественном тексте (на материале английского и узбекского языков)

Ushbu matn filologiya fanlari nomzodi ilmiy darajasini olish uchun yozilgan dissertatsiya avtoreferatidir. Unda lingvokulturologiya va gender nuqtai nazaridan qoʻshma soʻzlarning badiiy matndagi oʻrni, ingliz va oʻzbek tillari misolida tahlil qilinadi. Ishda qoʻshma soʻzlarning oʻziga xos xususiyatlari, ularning madaniy va gender bilan bogʻliqligi, stilistik vazifalari kabi masalalar koʻrib chiqiladi. Tadqiqotda qoʻllanilgan metodlar, olingan natijalar va ularning ilmiy yangiligi, amaliy ahamiyati haqida maʼlumot beriladi. Shuningdek, ishdagi asosiy xulosalar keltirilgan.

Asosiy mavzular

  • Qoʻshma soʻzlar (Soʻz yasalishi): Qoʻshma soʻzlarning yasalishi, ularning turlari va tuzilishi, ingliz va oʻzbek tillaridagi oʻxshashlik va farqlari, soʻz yasalish modelari.
  • Lingvokulturologiya: Til va madaniyat oʻrtasidagi bogʻliqlik, qoʻshma soʻzlarda madaniy maʼnolarning aks etishi, milliy oʻziga xoslik.
  • Gender lingvistikasi: Til va gender oʻrtasidagi munosabatlar, qoʻshma soʻzlarda gender stereotiplarining ifodalanishi, ayol va erkak obrazi qoʻshma soʻzlar orqali tasvirlanishidagi farqlar.
  • Badiiy matnda qoʻshma soʻzlar: Badiiy matnda qoʻshma soʻzlarning stilistik vazifalari, obrazlilikni yaratishdagi roli, metaforik maʼnolarning ifodalanishi.
  • Qiyosiy tahlil: Ingliz va oʻzbek tillarida qoʻshma soʻzlarning lingvokulturologik va gender xususiyatlarini qiyosiy tahlil qilish, oʻxshashlik va farqlarni aniqlash.