Способы выражения эмоций в языковой картине мира
"Tilshunoslikning nazariy va amaliy masalalari" nomli ilmiy maqolalar to'plami tilshunoslik sohasidagi turli nazariy va amaliy masalalarni o'rganishga bag'ishlangan. To'plamda o'zbek va ingliz tillaridagi so'zlarning tarjimasi, sintaktik va semantik xususiyatlari, lingvistik tahlil, badiiy matnlarda paralinvistik vositalarning qo'llanilishi, kichraytma otlar, o'quv lug'atining modellari, yozuvning paydo bo'lishi, adabiy uslublar, frazeologik birliklar va boshqa mavzular yoritilgan. Kitob tilshunoslikka oid tadqiqotlar olib borayotgan olimlar, talabalar va shu soha bilan qiziquvchilar uchun mo'ljallangan.
Asosiy mavzular
- O'zbek va arab tillarida kichraytma otlar yasatilishi tipologiyasi: Ushbu mavzu o'zbek va arab tillarida kichraytma otlarning yasalish usullarini qiyosiy o'rganishga bag'ishlangan.
- Oliy maktab konsepti bo'yicha o'quv lug'atining modeli haqida: Oliy o'quv yurtlari uchun mo'ljallangan o'quv lug'atining tuzilish tamoyillari va uning asosiy vazifalari ko'rib chiqiladi.
- Koreys tili va o'zbek tilida ma'no va presupozitsiya: Ushbu maqola koreys va o'zbek tillaridagi ma'no va presupozitsiya hodisalarini tahlil qiladi.
- Yozuvning paydo bo'lishi va rivojlanishi hamda uning umuminsoniyat taraqqiyotidagi ahamiyati: Yozuvning insoniyat taraqqiyotida tutgan o'rni va uning rivojlanish bosqichlari haqida ma'lumot beriladi.
- Badiiy matnda paralinvistik vositalarning funksional-pragmatik xususiyatlari haqida: Badiiy matnlarda qo'llaniladigan paralinvistik vositalarning (mimika, jest, intonatsiya va h.k.) matn mazmuniga ta'siri o'rganiladi.
- Sintaktik paradigmatika v sovremennoy lingvistike: Hozirgi zamon tilshunosligida sintaktik paradigmatikaning o'rni va ahamiyati tahlil qilinadi.
- Aliher Navoiyning "Saddi Iskandariy" dostonidagi ayrim so'zlarning o'zbek tilidan ingliz tiliga tarjimasi haqida: Alisher Navoiyning "Saddi Iskandariy" dostonidan olingan ba'zi so'zlarning ingliz tiliga tarjima qilish usullari va muammolari ko'rib chiqiladi.