Бадиий асардаги миллий ҳодисалар ва тушунчаларни таржимада берилиши
Ushbu kitob tarjima nazariyasi va lingvistikaga oid ilmiy maqolalar to'plamidir. Unda o'zbek, ingliz, koreys va rus tillaridagi tarjima masalalari, lingvistik tahlillar, madaniyatlararo munosabatlar va ta'lim uslublari kabi mavzular yoritilgan. Kitobda tilshunoslikning dolzarb muammolari, tarjima jarayonidagi qiyinchiliklar va ularni yechish yo'llari, shuningdek, zamonaviy ta'lim texnologiyalari haqida ma'lumotlar berilgan.
Asosiy mavzular
- Tarjima nazariyasi va amaliyoti: Ushbu bo'limda tarjima jarayonining nazariy asoslari, tarjima uslublari va metodlari, tarjima sifatini baholash mezonlari kabi masalalar ko'rib chiqiladi. Shuningdek, turli janrdagi matnlarni tarjima qilishning o'ziga xos xususiyatlari, jumladan, badiiy tarjima, ilmiy-texnik tarjima va ijtimoiy-siyosiy tarjima masalalari ham yoritilgan.
- Lingvistika: Ushbu bo'limda tilshunoslikning turli sohalari, jumladan, fonetika, morfologiya, sintaksis, semantika va pragmatika kabi masalalar tahlil qilinadi. Shuningdek, tilning ijtimoiy va madaniy jihatlari, til va tafakkur, til va jamiyat munosabatlari kabi mavzular ham ko'rib chiqiladi.
- Madaniyatlararo kommunikatsiya: Ushbu bo'limda turli madaniyatlarning o'ziga xos xususiyatlari, madaniyatlararo muloqotning qiyinchiliklari va ularni yechish yo'llari, madaniyatlararo kompetentlikni shakllantirish masalalari ko'rib chiqiladi. Shuningdek, tarjima madaniyatlararo kommunikatsiya vositasi sifatida ham o'rganiladi.
- Ta'lim texnologiyalari: Ushbu bo'limda zamonaviy ta'lim texnologiyalari, jumladan, interaktiv ta'lim metodlari, axborot-kommunikatsiya texnologiyalaridan foydalanish, masofaviy ta'lim kabi masalalar ko'rib chiqiladi. Shuningdek, chet tillarni o'qitishda pedagogik texnologiyalardan foydalanish masalalari ham yoritilgan.