Француз тилидаги предлогларнинг лингвистик хусусиятлари ва уларни ўзбек тилига таржима қилиш масалалари
Ushbu kitob fransuz tilidagi predloglarning lingvistik xususiyatlari va ularni o'zbek tiliga tarjima qilish masalalariga bag'ishlangan. Unda predloglarning grammatik kategoriya sifatidagi roli, ularning leksik va grammatik ma'nolari, klassifikatsiya muammolari, shuningdek, fransuz tilshunosligidagi turli qarashlar ko'rib chiqiladi. Kitobda predloglarning sintaktik vazifalari, semantik nuanslari va o'zbek tiliga tarjima qilishdagi xususiyatlari tahlil etiladi.
Asosiy mavzular
- Predloglarning grammatik kategoriya sifatidagi roli: Predloglarning nutq qismlari orasidagi o'rni, bog'lovchi va ergash gaplarni biriktiruvchi vazifasi, leksik va grammatik ma'nolari, semantik munosabatlarni o'rnatishdagi ahamiyati.
- Predloglarning leksik tabiati: Predloglarning leksik ma'nosi, so'zning narsalarni nomlash qobiliyati, grammatik qiymati, bog'lanish munosabatlarini ifodalash vazifasi, predloglarning sintaktik tabiati va nutqdagi roli.
- Predloglarning klassifikatsiya muammolari: Predloglarni ifodalaydigan munosabatlar xarakteriga ko'ra tasniflash, konkret-lokal, temporal va mantiqiy-abstrak munosabatlar, so'zlarni biriktirish vazifasi, predloglarning semantik va grammatik xususiyatlari.
- Fransuz tilshunosligidagi qarashlar: Predloglarning ma'nosi va vazifasi haqidagi turli tilshunoslarning fikrlari, predloglarning vazifalari, leksik va grammatik ma'nolari, predloglarning tasnifi va ularning o'ziga xos xususiyatlari.