Nostatsionar to‘lqin jarayonlarini modellashtirish

Dissertatsiya O'zbekiston Respublikasi va Xitoy o'rtasidagi diplomatik munosabatlarning lingvistik jihatlarini o'rganadi. Unda zamonaviy xitoy tilidagi diplomatik terminlarning kelib chiqishi, leksik-semantik va struktur xususiyatlari tahlil qilinadi. Tadqiqotda diplomatik terminlarning yasalish usullari, xususan kompozitsiya, o'zlashtirish va abbreviatsiya usullari ko'rib chiqiladi. Shuningdek, diplomatik hujjatlarda qo'llaniladigan semantik konstruksiyalar va frazeologik birliklar tahlil etiladi. Dissertatsiyada olingan natijalar xitoy tilshunosligi, tarjima nazariyasi va amaliyotida qo'llanilishi mumkin.

Asosiy mavzular

  • Diplomatik terminlarning kelib chiqishi: Qadimgi Xitoyda diplomatiya terminologiyasining shakllanishi va evolyutsiyasi, uning zamonaviy xitoy tilidagi terminologiyaga ta'siri.
  • Leksik-semantik tahlil: Diplomatik terminlarning ma'nolari, sinonimiya va antonimiya hodisalari, uslubiy xususiyatlari va ularning diplomatik matnlarda qo'llanilishi.
  • Struktur tahlil: Diplomatik terminlarning tuzilish modellari, qo'shma va sodda terminlar, ularning hosil bo'lish usullari: kompozitsiya, affiksatsiya, abbreviatsiya va o'zlashtirish.
  • Semantik konstruksiyalar: Diplomatik hujjatlarda qo'llaniladigan semantik birliklar, ularning turlari va tarjima xususiyatlari.
  • Frazeologik birliklar: Diplomatik hujjatlarda qo'llaniladigan turg'un birikmalar, ularning ma'nolari va stilistik vazifalari.