Инглиз ва ўзбек фразеологик бирликларининг ясалишида зоонимик компонентларнинг роли
Ushbu dissertatsiya ishi ingliz va o'zbek tillarida uchraydigan frazeologik birliklarni (FBlarni) tadqiq etishga bag'ishlangan. Unda, ayniqsa, tarkibida hayvon nomlari (zoonimlar) bo'lgan frazeologik birliklarning tuzilishi, semantik xususiyatlari va madaniy ahamiyati ko'rib chiqiladi. Tadqiqotda tilshunoslik, kognitiv tilshunoslik va madaniyatlararo aloqalar nuqtai nazaridan tahlillar o'tkazilib, FBlarning ma'no qirralari, milliy o'ziga xosliklari va uslubiy imkoniyatlari ochib beriladi.
Asosiy mavzular
- Frazeologik birliklarning strukturaviy xususiyatlari: Bu bobda FBlarning grammatik tuzilishi, tarkibi, komponentlari va ular orasidagi aloqalar tahlil qilinadi. Har bir tilga xos bo'lgan FBlarning strukturaviy modellari aniqlanadi va ularning o'ziga xos xususiyatlari ko'rsatiladi.
- Frazeologik birliklarning semantik tahlili: Bu bobda FBlarning ma'nolari, ularning kognitiv va madaniy jihatlari, zoonimlarning ma'no hosil qilishdagi roli va semantik tuzilishidagi o'zgarishlar ko'rib chiqiladi. Har bir zoonimning FBlarga qanday ma'no yuklashi, ularning majoziy va semantik imkoniyatlari ochib beriladi.
- Frazeologik birliklarning o'zaro paradigmatik aloqalari tahlili: Bu bobda FBlarning sinonimiya, antonimiya va polisemantik munosabatlari tahlil qilinadi. FBlarning ma'nolari o'xshash yoki qarama-qarshi bo'lishi, ularning ma'no ko'lamlari va uslubiy xususiyatlari tahlil etiladi.