Ham adib, ham munaqqid, ham tarjimon
Maqolada adib Ahmad A'zamning ijodiy faoliyati, uning adabiyotga qo'shgan hissasi, tanqidchilik, tarjimonlik va yozuvchilik qirralari haqida so'z boradi. Uning yangilikka intilishi, adabiy tanqidda yangi yo'nalishlarni shakllantirishdagi roli, shuningdek, jamiyatdagi dolzarb muammolarni badiiy asarlarida aks ettirish mahorati tahlil etiladi. Maqolada Ahmad A'zamning Alьber Kamyu asarlarini o'zbek tiliga tarjima qilgani, uning intellektual proza janriga qo'shgan hissasi ham qayd etilgan.
Asosiy mavzular
- Adabiy tanqid va yangilik: Ahmad A'zamning adabiy tanqid sohasidagi yangilikka intilishi, eski qarashlarni sindirib, yangi adabiy tafakkurni shakllantirishdagi roli. Uning yosh adiblarni qo'llab-quvvatlashi va ularning ijodini himoya qilishi.
- Tarjima san'ati: Ahmad A'zamning tarjimonlik faoliyati, Alьber Kamyu asarlarini o'zbek tiliga mahorat bilan tarjima qilishi va bu orqali jahon adabiyotini o'zbek kitobxonlariga tanishtirishi.
- Intellektual proza: Ahmad A'zamning intellektual proza janridagi asarlari, ularning o'ziga xosligi, fikrlash tarzi va uslubi. Uning asarlarida jamiyatdagi dolzarb muammolarning aks etishi.
- Ma'rifatparvarlik va milliy adabiyot: Ahmad A'zamning ma'rifatparvarlik vazifasi, milliy adabiyotni rivojlantirishga qo'shgan hissasi. Uning yosh avlodni adabiyotga qiziqtirish va ularni yangi ijodiy izlanishlarga undashi.
- Ijodiy izlanishlar va jamiyat: Ahmad A'zamning ijodiy izlanishlari, uning asarlarida jamiyatdagi muammolarning aks etishi. Uning adabiyot orqali jamiyatga ta'sir o'tkazishga urinishi.