Fransuz va o’zbek tillarida yordamchi so’z turkumlarining qiyosiy va uslubiy jihatlari

Ushbu bitiruv malakaviy ish fransuz va o'zbek tillarida yordamchi so'z turkumlarining qiyosiy va uslubiy jihatlariga bag'ishlangan. Unda yordamchi so'z turkumlarining ta'rifi, tuzilishi, turlari, nutqdagi o'rni, hamda bu turkumlarni o'qitishda foydalaniladigan zamonaviy pedagogik texnologiyalar qiyosiy jihatdan o'rganilgan. Tadqiqotda ikki til tizimidagi yordamchi so'zlarning o'xshash va farqli tomonlari aniqlangan. Shuningdek, ishda ko'plab misollar keltirilgan holda, qiyosiy tahlil asosida nazariy xulosalar chiqarilgan.

Asosiy mavzular

  • O'zbek tilida yordamchi so'z turkumlari: Ushbu bobda yordamchi so'z turkumlarining ta'rifi, ularning so'roqlarga javob bermasligi, gap bo'lagi vazifasini bajara olmasligi haqida ma'lumot beriladi. Shuningdek, ko'makchilar, bog'lovchilar, yuklamalar kabi yordamchi so'zlarning turlari va ularning ma'nolari ham keltirilgan.
  • Fransuz tilida yordamchi so'z turkumlari: Bu bobda fransuz tilidagi yordamchi so'z turkumlarining ta'rifi, artikllar, predloglar, bog'lovchilar va undovlar kabi turlari, hamda predloglarning grammatik va semantik vazifalari muhokama qilinadi. Predloglarning kelishiklar bilan bog'liqligi va ularning gap tuzilishidagi ahamiyati yoritiladi.
  • Fransuz va o'zbek tillarida yordamchi so'z turkumlarining qiyosi: Ushbu bobda fransuz va o'zbek tillaridagi yordamchi so'z turkumlarining o'xshash va farqli jihatlari qiyosiy tahlil qilinadi. Shuningdek, bu turkumlarni o'qitishda foydalaniladigan zamonaviy pedagogik texnologiyalar, interfaol usullar va turli dasturiy mahsulotlar (Microsoft Office Power Point ilovasi kabi) yordamida dars o'tish metodikalari ko'rib chiqiladi.