Die weimarer periode des schaffens von johann wolfgang goethe

Ushbu bitiruv malakaviy ishi nemis va o'zbek tillaridagi fe'llarda modallik muammolarini yoritishga bag'ishlangan. Ishda modallik kategoriyasining mohiyati, uning grammatik, leksik va fonetik ifodalanish usullari qiyosiy tahlil qilinadi. Nemis tilida modallikni ifodalashga xos vositalar, xususan modal fe'llar va modal so'zlar, ularning o'zbek tiliga tarjima qilishdagi muammolar ko'rib chiqiladi. Shuningdek, og'zaki nutqda subyektiv modallikning namoyon bo'lish xususiyatlari, dialoglarda qo'llanilishi va nutqning emotsionalligiga ta'siri o'rganiladi.

Asosiy mavzular

  • Modallikning universal kategoriya sifatidagi mohiyati: Modallikning fikr mantiqiy qurilishi bilan bog'liqligi, uning tilshunoslik va mantiqda tekshirish obyekti sifatidagi ahamiyati. Modallik turlari (mumkinlik, shartlilik, zaruriyat va boshqalar) va ularning ifodalanish vositalari. Subyektiv va obyektiv modallik o'rtasidagi farqlar.
  • Nemis tilida modallik kategoriyasini ifodalash usullari: Modallikning kommunikativ birlik sifatida namoyon bo'lishi. Gapning semantik komponenti sifatida modallik. Fe'l mayllari, modal so'zlar, modal fe'llar, yuklamalar va sintaktik konstruksiyalar orqali modallikni ifodalash. Subyektiv va obyektiv modallikni ifodalash vositalari.
  • Nemis tili dialogik nutqida modallikning ifodalanishi va uning o'zbek tiliga berilish imkoniyatlari: Dialogik nutqda subyektiv modallikning ustunligi. Subyektiv modallikning turli ma'nolari (emotsionallik, reaksiyalar, munosabat) va ularning nemis va o'zbek tillarida ifodalanishi. Fonetik, morfologik, sintaktik va leksik vositalar orqali modallikni reallashtirish. Tarjima jarayonidagi muammolar va ularni hal qilish yo'llari.