Инглиз ва ўзбек тилларида қўшма гаплар қиёсий типологиясива таржима масалалари

Ushbu hujjat ingliz va o'zbek tillarida qo'shma gaplarni qiyosiy o'rganishga bag'ishlangan magistrlik dissertatsiyasi bo'lib, unda grammatik tuzilish, semantik xususiyatlar va tarjima masalalari ko'rib chiqiladi. Dissertatsiya kirish, uch bob, xulosa va adabiyotlar ro'yxatidan iborat. Birinchi bobda qo'shma gapning nazariy asoslari, ikkinchi bobda tarjima nazariyasining umumiylik muammolari, uchunchi bobda esa ingliz va o'zbek tillaridagi qo'shma gaplarning qiyosiy tahlili o'tkaziladi. Ishda turli tillardagi qo'shma gaplarning tuzilishi va tarjima usullari chuqur o'rganilgan.

Asosiy mavzular

  • Qo'shma gaplarning lisoniy-nazariy masalalari: Ushbu mavzu qo'shma gapning ta'rifi, turlari, tuzilishi va grammatik xususiyatlarini o'z ichiga oladi. Qo'shma gaplarning tasnifi, shuningdek, ingliz va o'zbek tillaridagi qo'shma gaplarning qiyosiy xususiyatlari ko'rib chiqiladi.
  • Tarjima nazariyasining umumiylingvistik muammolari: Ushbu mavzu tarjima nazariyasining asosiy tushunchalari, tarjima jarayoni va tarjima usullarini qamrab oladi. Tarjima nazariyasining lingvistik asoslari, shuningdek, tarjima jarayonida yuzaga keladigan muammolar va ularni hal etish yo'llari muhokama qilinadi.
  • Ingliz va o'zbek tillarida qo'shma gaplarning qiyosiy tahlili: Ushbu mavzu ingliz va o'zbek tillaridagi qo'shma gaplarning tuzilishi, semantikasi va pragmatikasini qiyosiy o'rganishga bag'ishlangan. Turli tillardagi qo'shma gaplarning o'xshash va farqli jihatlari, shuningdek, tarjima masalalari ko'rib chiqiladi.