Названия лиц по месту жительства и национальности в посольских книгах по сношениям России с Хивой в XVII в.
Ushbu maqola O'rta Osiyo va Rossiya o'rtasidagi XVII asrdagi diplomatik aloqalar davridagi "Rossiya va Xiva o'rtasidagi munosabatlar to'g'risidagi elchilik kitoblari" asosida shaxslarning kelib chiqishi va yashash joyi bo'yicha nomlanishini tadqiq etadi. Tadqiqotda ushbu nomlanishlarning hosil bo'lish usullari va ularning lug'at tarkibidagi o'rni tahlil qilinadi. Muallif, shuningdek, rus tilidagi so'zlar tarixini va uning so'z yaratish tizimining rivojlanishini o'rganish muhimligini ta'kidlaydi.
Asosiy mavzular
- Shaxslarni yashash joyi bo'yicha nomlash: Maqolada XVII asrga oid "Rossiya va Xiva o'rtasidagi munosabatlar to'g'risidagi elchilik kitoblari"dan olingan misollar orqali shaxslarning yashash joylari bo'yicha nomlanish usullari, xususan, geografik nomlardan hosil bo'lgan sifatdoshlarning qo'llanilishi tahlil qilingan.
- Shaxslarni millati bo'yicha nomlash: Tadqiqotda shaxslarning millati yoki etnik mansubligini bildiruvchi nomlar, ularning so'z yasalishidagi o'rni va usullari, jumladan, qo'shimchalar yordamida hosil bo'lgan nomlar ko'rib chiqilgan.
- Rus tilida so'z yasalishining rivojlanishi: Muallifning fikriga ko'ra, rus tilidagi so'zlar tarixini va so'z yasalish tizimining rivojlanishini o'rganish, eski yozma yodgorliklar tili materiallaridan foydalanish tilshunoslik uchun katta ahamiyatga ega.