Badiiy asarlarda realiyalar tarjimasi
Краткое описание:
Magistrlik dissertatsiyasida badiiy asarlardagi realiayalarni o’zbek tilidan ingliz tiliga tarjima qilish muammolari to’g’risida fikr yuritiladi. Dissertant dastlab realiyalarning fanda o’rganilishi bosqichlari va unga turli olimlarning munosabatlarini tahlil etadi hamda ularni tematik guruxlarga bo’lib o’rganish muammolariga oydinlik kiritadi. Alisher Navoiyning “lison ut-tayr” asarining Kanadalik tarjimon Garri Dik va o’zbek olim tarjimoni Nosir Qambarovlarning tarjimonlik mahoratlari masalasi tahlil etiladi. Realiyalarning tarkiblari, milliy, tarixiy hususiyatlariga asoslanib , ularni tarjima qilish usullari tavsiya etiladi.