🔍

К вопросу о контекстном толковании фразеологической семантики

Maqolada ingliz tilidagi frazeologik birliklarning (FE) kontekstual talqini masalalari ko'rib chiqiladi. FEning okkazional frazeologik konfiguratsiyalarda qo'llanilishining o'ziga xosligi, leksik korrelyatlar sonining kamayishi bilan bog'liqligi ta'kidlanadi. FE semantikasining aktuallashuvi, uning to'g'ri va bilvosita korrelyatlar bilan o'zaro ta'siri asosida ro'y beradi. Shuningdek, kontekstning tuzilish-semantik tashkil etilishi, konnotatsiya va FEning ichki shakllarining rivojlanishiga ta'sir qilishi tahlil qilinadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 77.1%

О роли контекста при выделении односоставных предложений

Ushbu kitob O'zbekiston Respublikasi Xalq ta'limi vazirligi tomonidan Samarqand viloyati pedagog kadrlarni qayta tayyorlash va malakasini oshirish institutida o'tkazilgan respublika ilmiy-amaliy konferensiya materiallaridan iborat. Konferensiya o'qituvchilarning kasbiy mahoratini takomillashtirishning uzluksizligi muammolari va yechimlariga bag'ishlangan. To'plamda turli mualliflarning maqolalari jamlangan bo'lib, ular ta'lim sohasidagi dolzarb masalalarni, ilg'or tajribalarni va innovatsion yondashuvlarni yoritadi. Materiallar o'qituvchilar, metodistlar, ta'lim sohasidagi mutaxassislar va ilmiy xodimlar uchun mo'ljallangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 75.4%

Вариабельность фразеологии английского языка в аспекте контекстуальной трансформации

Ushbu kitob "Xorijiy filologiya" jurnalining 2014-yilgi 3-soni boʻlib, unda tilshunoslik, adabiyotshunoslik va tarjimashunoslikka oid ilmiy maqolalar jamlangan. Jurnalda ingliz tili va adabiyoti, shuningdek, oʻzbek adabiyoti masalalari koʻrib chiqilgan. Shuningdek, metodika va magistrlar minbari ruknlari ostida ham maqolalar mavjud.

🔑 Kalit soʻz🎯 74.1%

Defining of Contextual Meaning in Translation

Ushbu kitob G'afur G'ulomning hayoti va ijodiga bag'ishlangan bo'lib, unda adibning shaxsiyati, do'stlari bilan munosabatlari, ijodiy jarayoni va asarlarining tahlili keltirilgan. Kitobda G'afur G'ulomning o'zbek adabiyotiga qo'shgan hissasi, uning asarlarining ahamiyati va zamonaviy o'quvchilar uchun qiziqarli jihatlari ochib berilgan. Shuningdek, kitobda o'zbek adabiyotining boshqa namoyandalari, ularning ijodi va G'afur G'ulom bilan aloqalari haqida ham ma'lumotlar mavjud.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.9%

Contextual analysis of English contracted words

Ushbu bitiruv malakaviy ishi ingliz tilidagi qisqartma so'zlarning kontekstual tahliliga bag'ishlangan. Ishda qisqartma so'zlarning paydo bo'lishi, ularning turlari, leksik-semantik xususiyatlari va ulardan o'quv jarayonida foydalanish usullari tahlil qilingan. Muallif o'zbek tilshunoslik olamida qisqartmalarning o'rni va ahamiyatini, ayniqsa, gazeta materiallari misolida ko'rib chiqadi. Ishning asosiy maqsadi - ingliz tilidagi qisqartma so'zlarning qo'llanilishi va ularning nutqimizda o'ziga xos o'rin tutishini ko'rsatish.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.8%

Перевод фразеологии английского языка на русский язык

Ushbu kitob ingliz tilidagi frazeologizmlarni rus tiliga tarjima qilish usullari va tamoyillariga bag'ishlangan. Unda frazeologik birliklarni tarjima qilishning asosiy muammolari, turli tarjima usullari (ekvivalentlar, kalkalar, kontekstual o'zgartirishlar), shuningdek, frazeologik lug'atlar va ulardan foydalanish masalalari ko'rib chiqiladi. Kitobda ingliz va rus tillaridagi frazeologizmlarning ko'plab misollari keltirilgan va ularning tarjima xususiyatlari tahlil qilingan.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.6%

Контекстда фразеологик семантиканинг актуаллашув тамойиллари (ҳозирги инглиз тили материаллари асосида)

Ushbu dissertatsiya avtoreferati zamonaviy ingliz tilshunosligida frazeologik birliklarning semantik variantlari va ularning kontekstda namoyon bo'lishi tamoyillarini tadqiq etishga bag'ishlangan. Tadqiqotda frazeologik birliklarning ma'nolari kontekstda qanday o'zgarishi, ularning lug'aviy va nutqiy jihatdan farqlanishi, shuningdek, semantik trasformatsiyalarning mexanizmlari va turlari o'rganilgan. Muallif turli lug'aviy manbalarni tahlil qilib, frazeologik birliklarning qo'llanilishidagi pragmatik va stilistik jihatlarni ochib beradi. Tadqiqot ishning ilmiy yangiligi shundaki, u kontekstda frazeologik semantika aktualizatsiyasi tamoyillarini o'rganishga qaratilgan bo'lib, bu sohadagi tadqiqotlarda mavjud bo'shliqlarni to'ldirishga xizmat qiladi. Tadqiqot natijalari tilshunoslikning turli sohalarida, jumladan, leksikologiya, frazeologiya, stilistika fanlarini o'qitishda va ilmiy-amaliy ishlarda qo'llanilishi mumkin.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.6%

"Русский язык" 8-класс

Ushbu kitob o'quvchilarning rus tilini mukammal o'rganishlari uchun mo'ljallangan bo'lib, unda tilning barcha muhim jihatlari, jumladan, fonetika, grammatika, lug'at boyligi, sintaksis, tinish belgilari, so'z yasash hamda nutq madaniyati kabi mavzular chuqur va tizimli ravishda yoritilgan. Darslik o'quvchilarning lug'at boyligini oshirishga, so'zlarni to'g'ri talaffuz qilish va yozishga, gaplarni to'g'ri tuzishga, shuningdek, o'z fikrlarini ravon va aniq ifodalashga yordam beradi. Kitobda ko'plab mashqlar, ijodiy topshiriqlar va nazorat ishlari mavjud bo'lib, ular o'quvchilarning bilimlarini mustahkamlash va amaliy ko'nikmalarini rivojlantirishga xizmat qiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.5%

Перевод фразеологии с английского языка на русский язык

Ushbu kitob ingliz tilidagi iboralarni rus tiliga tarjima qilishning usullarini va xususiyatlarini o'rganadi. Unda frazeologik birliklarni tarjima qilishning nazariy asoslari, ularning turlari (ekvivalentlar, kalkalar, kontekstli o'zgartirishlar) va tarjima jarayonida yuzaga keladigan qiyinchiliklar ko'rib chiqiladi. Kitobda ingliz va rus tillaridagi frazeologizmlarning ko'plab misollari keltirilgan bo'lib, ularning tarjima usullari tahlil qilinadi. Qo'llanma tilshunoslar, tarjimonlar va ingliz tilini o'rganuvchilar uchun mo'ljallangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.4%