🔍

Фразеологического словаря русского языка

Ushbu bitiruv malakaviy ishi rus frazeologiyasining formal va semantik variantliligini o'rganishga bag'ishlangan. Unda variantlilik umumtil hodisasi sifatida tavsiflanadi va lingvistik variantlilik nazariyasining asosiy qoidalari tahlil qilinadi, shuningdek, "Rus tilining frazeologik lug'ati" asosida frazeologizmlarning formal va semantik variantlarini leksikografik tasvirlash usullari ko'rib chiqiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Словосочетание как объект лексико-фразеологического исследования

Ushbu dissertatsiya zamonaviy ingliz tilidagi frazeologik birliklarning leksik-semantik xususiyatlarini va ularning turli lingvistik va ekstralingvistik omillarga bog'liqligini tadqiq etadi. Tadqiqotda frazeologik birliklarni turlicha klassifikatsiyalash, ularning kontseptual mazmuni, shu jumladan konnotativlik, klişelanganlik, iğmoatiklik, konseptual to'liqlik va sotsiolingvistik jihatdan aniqlanishi muhokama qilinadi. Muallif ma'lumotlar tahlilidan so'ng, frazeologik birliklarning shakllanishi va qo'llanilishidagi murakkabliklarni yoritib beradi. Dissertatsiya tilshunoslik sohasidagi tadqiqotchilar, talabalar va ingliz tilini o'rganuvchilar uchun qiziqarli bo'lishi mumkin.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Формальная и семантическая вариантность русских фразеоло-гизмов (на материале «Фразеологического словаря русского языка» под ред. А.И. Молоткова

Ushbu hujjat rus tilidagi frazeologizmlar variantliligi va ularni leksikografik jihatdan tavsiflash masalalariga bag'ishlangan ilmiy ishdir. Unda frazeologizmlarning formal va semantik variantlari, ularning o'ziga xos xususiyatlari hamda "Rus tilining frazeologik lug'ati" (A.I. Molotkov tahriri ostida) kabi lug'atlarda ularning qanday aks etishi ko'rib chiqiladi. Ishda variantlilikning nazariy asoslari, frazeologizmlarning lingvistik tahlili va lug'atlarda ularni tasvirlash usullari tahlil qilingan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Перевод фразеологии английского языка на русский язык

Ushbu kitob ingliz tilidan rus tiliga frazeologiyalarni tarjima qilish usullari va tamoyillariga bag'ishlangan. Unda tarjima nazariyasi va amaliyoti, frazeologik birliklarning turlari, tarjima usullari, xususan, ekvivalentlar, kalkalar, kontekstual o'zgarishlar va muammoli jihatlar ko'rib chiqiladi. Kitobda ko'plab misollar, tahlillar va tavsiyalar berilgan bo'lib, tilshunoslar, tarjimonlar va ingliz tilini o'rganuvchilar uchun mo'ljallangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 79.1%

Перевод фразеологии английского языка на русский язык

Ushbu kitob ingliz tilidagi frazeologizmlarni rus tiliga tarjima qilish usullari va tamoyillariga bag'ishlangan. Unda frazeologik birliklarni tarjima qilishning asosiy muammolari, turli tarjima usullari (ekvivalentlar, kalkalar, kontekstual o'zgartirishlar), shuningdek, frazeologik lug'atlar va ulardan foydalanish masalalari ko'rib chiqiladi. Kitobda ingliz va rus tillaridagi frazeologizmlarning ko'plab misollari keltirilgan va ularning tarjima xususiyatlari tahlil qilingan.

🔑 Kalit soʻz🎯 79.1%

Перевод фразеологии с английского языка на русский язык

Ushbu kitob ingliz tilidagi iboralarni rus tiliga tarjima qilishning usullarini va xususiyatlarini o'rganadi. Unda frazeologik birliklarni tarjima qilishning nazariy asoslari, ularning turlari (ekvivalentlar, kalkalar, kontekstli o'zgartirishlar) va tarjima jarayonida yuzaga keladigan qiyinchiliklar ko'rib chiqiladi. Kitobda ingliz va rus tillaridagi frazeologizmlarning ko'plab misollari keltirilgan bo'lib, ularning tarjima usullari tahlil qilinadi. Qo'llanma tilshunoslar, tarjimonlar va ingliz tilini o'rganuvchilar uchun mo'ljallangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 79.0%

Лексикология и фразеология

Ushbu o'quv qo'llanma rus tilshunosligining leksikologiya va frazeologiya kabi muhim bo'limlarini o'rganishga bag'ishlangan. Unda so'zning asosiy xususiyatlari, leksik ma'nosi, ko'p ma'nolilik, sinonimiya, antonimiya, omonimiya, paronimiya kabi tushunchalar batafsil yoritilgan. Bundan tashqari, qo'llanmada rus tilining frazeologik tarkibi, frazeologizmlarning turlari va ularning o'ziga xos xususiyatlari ham ko'rib chiqilgan. Materiallar nazariy jihatdan asoslangan va amaliy mashg'ulotlar uchun mo'ljallangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 78.9%

Фразеологизмы. Употребление фразеологизмов в речи

Ushbu metodik qo'llanma rus tilida "So'z ustasi" to'garagi mashg'ulotini o'tkazish uchun mo'ljallangan. Qo'llanma rus tilshunosligining фразеологизмлар qismiga bag'ishlangan bo'lib, unda фразеологизмларning ta'rifi, turlari, qo'llanilishi va ularni nutqda to'g'ri ishlatish masalalari ko'rib chiqiladi. Qo'llanmada фразеологизмларning kelib chiqishi, ularning lug'aviy ma'nosi va stilistik xususiyatlari haqida ma'lumot berilgan. Shuningdek, qo'llanmada o'quvchilarning фразеологизмлар haqidagi bilimlarini mustahkamlashga qaratilgan turli xil mashqlar va topshiriqlar mavjud.

🔑 Kalit soʻz🎯 78.8%