Linguokulturelle Besonderheiten der Phraseologismen mit der komponente “Kopf und sein Symbol” im Deutschen und usbekischen

Ushbu kitob nemis va o'zbek tillaridagi “bosh” komponentli frazeologizmlarning lingvokulturologik xususiyatlarini o'rganishga bag'ishlangan. Unda frazeologizmlarning lingvistik tabiati, madaniyat bilan aloqasi va qiyosiy tahlili ko'rib chiqiladi.

Asosiy mavzular

  • Frazeologiya va lingvokulturologiya: Frazeologiya tilshunoslikning bir bo'limi sifatida ta'riflanadi, uning lingvokulturologiya bilan aloqasi ko'rsatiladi. Frazeologizmlarning madaniy va milliy xususiyatlari, shuningdek, ularning xalq tarixi va turmush tarzi bilan bog'liqligi tahlil qilinadi.
  • Frazeologizmlarning semantik va struktur xususiyatlari: Frazeologizmlarning idiomatikligi, barqarorligi, leksikalashuvi va polileksikalligi kabi asosiy xususiyatlari muhokama qilinadi. Frazeologizmlarning semantik turlari, jumladan, frazeologik birikmalar, frazeologik birliklar va frazeologik iboralar ko'rib chiqiladi.
  • "Bosh" komponentli frazeologizmlarning qiyosiy tahlili: Nemis va o'zbek tillaridagi "bosh" komponentli frazeologizmlarning to'liq ekvivalentligi, qisman ekvivalentligi va semantik ekvivalentligi tahlil qilinadi. Tillardagi farqlar va o'xshashliklar aniqlanadi. Nutqda tahlil natijalari bilan ko'plab misollar keltirilgan.