Linguistic and semantic representation of the concept “happiness’ in different languages

Ushbu malakaviy ish ingliz va o'zbek tillarida "baxt" tushunchasining lingvistik va semantik xususiyatlarini o'rganishga bag'ishlangan. Ish kognitiv va madaniy lingvistika nuqtai nazaridan tushunchani tahlil qilish, "baxt" kontseptsiyasining universal va milliy xususiyatlarini aniqlash, shuningdek, o'qitishda ushbu kontseptsiyani qo'llash usullarini ko'rib chiqishni o'z ichiga oladi. Tadqiqotda turli xil lug'atlar, frazeologik birliklar, maqollar va mashhur shaxslarning so'zlaridan misollar keltiriladi.

Asosiy mavzular

  • Kognitiv va madaniy lingvistika: Kognitiv lingvistika tilni bilish jarayonining bir qismi sifatida o'rganadi, madaniy lingvistika esa til va madaniyat o'rtasidagi bog'liqlikni o'rganadi. Ushbu bo'lim tushunchalarning ta'rifini va ularning kognitiv va madaniy lingvistika uchun ahamiyatini o'z ichiga oladi.
  • "Baxt" tushunchasining lingvistik xususiyatlari (ingliz tilida): Bo'limda "baxt" tushunchasini ifodalovchi leksik birliklar tahlil qilinadi, sinonimlar, antonimlar va frazeologik birliklar ko'rib chiqiladi. Kontseptsiyaning semantik maydoni va metaforik talqinlari aniqlanadi.
  • "Baxt" tushunchasining lingvistik xususiyatlari (o'zbek tilida): Bo'limda "baxt" tushunchasini ifodalovchi leksik birliklar o'rganiladi, sinonimlar, antonimlar va maqollar tahlil qilinadi. Kontseptsiyaning o'zbek madaniyatidagi o'ziga xos xususiyatlari aniqlanadi.
  • "Baxt" tushunchasining qiyosiy tahlili (ingliz va o'zbek tillarida): Ushbu bo'limda ingliz va o'zbek tillarida "baxt" tushunchasining universal va milliy xususiyatlari qiyosiy tahlil qilinadi. Kontseptsiyaning o'xshash va farqli jihatlari aniqlanadi.
  • "Baxt" tushunchasini o'qitishda qo'llash usullari: Ushbu bo'limda ingliz tilini o'qitishda "baxt" tushunchasini o'rgatishning turli xil usullari, jumladan, lug'at, o'yinlar va rolli o'yinlar ko'rib chiqiladi.