🔍

С.Нуритдинов

Ushbu kitob O'zbekiston Respublikasining Oliy va o'rta maxsus ta'lim vazirligi tomonidan Toshkent Moliya Institutida chop etilgan bo'lib, unda jahon globallashuvi va moliyaviy havfsizlik masalalari ko'rib chiqilgan. Kitobda globallashuvning asoslari, iqtisodiy va moliyaviy jihatlari, O'zbekistonning globallashuv jarayonlaridagi o'rni, moliyaviy havfsizlik masalalari, moliyaviy havfsizlik indikatorlari hamda davlat va iqtisodiyot sub'ektlarining moliyaviy havfsizligi kabi mavzular yoritilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Кафиев З (Рук. профессор Э.Н.Нуритдинов)

Ushbu kitob sportchilarning fiziologik mexanizmlari va harakat sifatlarining rivojlanish omillariga bag'ishlangan. Unda sportchilarning jismoniy sifatlarini rivojlantirishning biologik asoslari, mashq qilish usullari, chidamlilik, tezlik, kuch va moslashuvchanlik kabi jihatlar ko'rib chiqiladi. Kitobda sport mashg'ulotlarining fiziologik asoslari, sportchining jismoniy holatini baholash usullari va ularning samaradorligini oshirish strategiyalari ham o'rganiladi. Kitob sport fiziologiyasi, sport tibbiyoti va murabbiylar uchun foydali manba bo'lishi mumkin.

🔑 Kalit soʻz🎯 74.0%

НУР УСТИГА НУР ЁҒСИН ёхуд 4800 йил аввалги бир сўзимиз ҳақида дунёда бораётган баҳс тўғрисида битик (ЭССЕ)

Ushbu kitob tarixiy-falsafiy esse bo'lib, unda o'zbek xalqining kelib chiqishi, milliy o'zlikni anglash masalalari, shuningdek, qadimiy urf-odatlar, an'analar va madaniy merosga bo'lgan munosabat masalalari ko'tarilgan. Muallif, shuningdek, turli xalqlar va madaniyatlar o'rtasidagi aloqalarni, o'zbek tilining o'rni va ahamiyatini ham tadqiq etadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.1%

Translation of the extract from the book “The Gold No Rust” written by Shukhrat and continuations in translation”

Ushbu kitob Abdulla Qahhorning "Koshchinar chiroqlari" romanidagi negativ baholangan so'zlarning tarjimasiga bag'ishlangan. Unda leksikologiya, semasiologiya va tarjima nazariyasining dolzarb masalalari ko'rib chiqilgan. Asarda negativ baholangan so'zlarning lingvistik xususiyatlari, ularning semantik va stilistik o'rni, shuningdek, ularni ingliz tiliga tarjima qilish usullari tahlil etilgan. Kitobda roman tahlili orqali tarjima amaliyotiga oid misollar keltirilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.0%

Institute of Mathematics, Uzbek Academy of Sciences.

Ushbu maqola "Optimal quadrature formulas with derivatives for Cauchy type singular integrals" sarlavhasi ostida chop etilgan bo'lib, Cauchy tipidagi maxsus integral tenglamalarini yechish uchun hosilaviy funksiyalardan foydalangan holda optimal kvadratur formulalarni ishlab chiqishga bag'ishlangan. Tadqiqotda integral tenglamalarni yechish uchun yangi usullar taklif etiladi va ularning samaradorligi matematik jihatdan asoslab beriladi. Maqolada keltirilgan nazariyalar va formulalar ko'plab ilmiy va amaliy muammolarni hal qilishda qo'llanilishi mumkin.

🔑 Kalit soʻz🎯 72.9%

Conceptual analysis of phonetic interlingual means in stylistic register in non-related languages (on the material of alliteration in English and Uzbek)

Ushbu bitiruv malakaviy ishi tilshunoslikning stilistika sohasiga bag'ishlangan bo'lib, unda ingliz va o'zbek tillaridagi alliteratsiyaning fonetik-stilistik xususiyatlari, qo'llanilishi va funksiyalari o'rganilgan. Ishda alliteratsiyaning nazariy asoslari, ingliz va o'zbek adabiy matnlaridagi misollar tahlil qilingan hamda ikki til o'rtasidagi o'xshashlik va farqlar ko'rsatib berilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 72.8%

S.Nurımbetovtın’ do’retiwshiliginin’ o’zgesheligi

Ushbu kitob O'zbekiston Respublikasi Xalq ta'limi vazirligi tomonidan nashr etilgan bo'lib, Ajiniyoz nomidagi Nukus davlat pedagogika institutining qoraqalpoq tili va adabiyoti fakulteti talabasi Orazbaeva Ziyadaning «S.Nurimbetovning ijodining o'ziga xosligi» mavzusidagi kurs ishidir. Kitob Sodiq Nurimbetov hayoti va ijodiga bag'ishlangan bo'lib, uning adabiy merosini, jumladan, she'rlari, dostonlari, hikmatli so'zlari va jumboqlarini o'rganadi. Kurs ishi S.Nurimbetov ijodining o'ziga xos xususiyatlarini tahlil qilish, uning qoraqalpoq adabiyotiga qo'shgan hissasini baholashni maqsad qilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 72.7%