Anor
"Anor" hikoyasi o'tmishdagi hayotning qiyinchiliklari, oilaviy munosabatlar, orzular va umidlar bilan bog'liq. Asarda Turobjon va uning xotini o'rtasidagi anor orzusi, kambag'allik, o'zaro tushunmovchilik va hayot sinovlari tasvirlangan.
"Anor" hikoyasi o'tmishdagi hayotning qiyinchiliklari, oilaviy munosabatlar, orzular va umidlar bilan bog'liq. Asarda Turobjon va uning xotini o'rtasidagi anor orzusi, kambag'allik, o'zaro tushunmovchilik va hayot sinovlari tasvirlangan.
Hikoya Turobjon ismli kishining xotini bilan bo'lgan munosabatlari, ularning turmush tarzi, orzulari va kelishmovchiliklari haqida hikoya qiladi. Turobjon xotiniga anor olib berishga va'da beradi, lekin anor o'rniga asal olib keladi. Bu xotinining xafa bo'lishiga sabab bo'ladi va ular o'rtasida janjal kelib chiqadi. Hikoya oilaviy muammolar, orzular va hayotning qiyinchiliklari haqida.
Ushbu avtoreferat Gulsanam Tursunova tomonidan yozilgan va u ommabop portladcementlar uchun yangi turdagi kompozitsion qo'shimchalar bilan yangi texnologiyalar ishlab chiqish mavzusiga bag'ishlangan. Tadqiqotda mahalliy xomashyo (TAMD, ohaktosh, KFSF, ABOS) asosida yangi kompozitsion qo'shimchalarni (KP) tanlash, ularning kimyoviy va mineralogik tarkibi, gidravlik va puzzolan faolligini o'rganish, hamda yangi turdagi kompozitsion portladcementlar (KPC) ishlab chiqarish texnologiyasini ishlab chiqish ko'zda tutilgan. Tadqiqotda KPC ning jismoniy-mexanik xususiyatlariga ta'sir etuvchi omillar, ularning gidratlanish jarayonlari va mikrostruktura shakllanishi o'rganilgan.
Ushbu kitobda arab tilida fe'llarning nasb holatiga tushishini talab qiluvchi yuklamalar tahlil qilingan. Unda Mustafo Gʻaloyiniyning 10 ta yuklama haqidagi fikrlari, ularning turlari, vazifalari va qoʻllanilishi misollar bilan tushuntirilgan. Kitobda "an", "lan", "idhan", "hatta", "kay", "lamu al-juhud", "fa al-sababiya", "vavu al-ma'iyya", "amr" va "nahy" kabi yuklamalar batafsil oʻrganilgan. Shuningdek, ularning oʻzbek tiliga tarjimasi va qoʻllanilishiga oid misollar keltirilgan. Kitob arab tilshunosligi, jumladan, morfologiya va sintaksisga qiziquvchilar uchun foydali manba hisoblanadi.
Ushbu sahifada ingliz tilidagi grammatika qoidalari keltirilgan. Unda Present Simple (affirmative), subject pronouns (shaxs olmoshlari) va possessive adjectives (egalik olmoshlari) kabi mavzular yoritilgan. Shuningdek, uchinchi shaxs birlikdagi fe'llarning o'zgarishi (spelling) va 'a/an' artikllarining ishlatilishi tushuntirilgan. Misollar orqali tushuntirishlar berilgan.
Ertak qahramoni Anjiman kalning yovga qarshi ko'rsatgan jasorati haqida hikoya qilinadi. Anjiman kal oddiy cho'pon bo'lgan, lekin bir kuni yurtiga yov bostirib kelganda, u o'zining kuch-qudratini namoyon etadi. U bir qo'li bilan daraxtni ildizi bilan sug'urib olib, yovni qo'rqitadi va shu tariqa yurtini bosqindan saqlab qoladi. Shundan so'ng xalq uni Botir kal deb atay boshlaydi.
Ushbu bitiruv malakaviy ishi Ingliz tilidagi matnlarda analogiyaning o‘rni va qo‘llanilishini tahlil qiladi. Ishda stilistika, matnni talqin qilish, adabiy matnlarning o‘ziga xos xususiyatlari, jumladan, analogiyaning lug‘aviy va stilistik jihatdan ahamiyati atroflicha yoritilgan. Muallif lingvistik stilistika, tekst stilistikasi, tilning ekspressiv vositalari va stilistik qurilmalari kabi masalalarni qamrab olgan. Analogiyninng turli sohalarda – ritorika, lingvistika, falsafa, din va fanlarda qo‘llanilishi hamda uning bilish jarayonidagi o‘rni, xususan, o‘qitish metodikasi va xato analogiya tushunchalari batafsil ko‘rib chiqilgan. Ishda analogiya va uning matn yaratishdagi stilistik roli keng qamrovda tahlil qilingan.
Qisqacha mazmun mavjud emas.
Ushbu oʻquv qoʻllanma Oʻzbekiston Respublikasi Oliy va oʻrta maxsus ta'lim vazirligining 201-yil 28-iyundagi 434-sonli buyrugʻiga asosan nashrga tavsiya etilgan. Qoʻllanma
Ushbu kitob ingliz va o'zbek tillaridagi leksik stilistik qurilmalarni qiyosiy o'rganishga bag'ishlangan. Unda trop va figuralarning nazariy asoslari, ularning lingvistik xususiyatlari va badiiy nutqdagi roli tahlil etiladi. Kitobda metafora, metonimiya, ironiya, epithet, oksimoron, simile, evfemizm va giperbola kabi asosiy stilistik vositalar batafsil ko'rib chiqiladi va ularning o'zbek tilidagi muqobillari bilan solishtiriladi.