Boburnomaning fransuzcha tarjimasi va uning qiyosiy tahlili
Ushbu tadqiqot ishi Zahiriddin Muhammad Boburning "Boburnoma" asari va uning fransuzcha tarjimasi "Le livre de Babur" kitobini qiyosiy tahlil qilishga bag'ishlangan. Asarda Boburning hayoti, ijodi, "Boburnoma" asarining jahon adabiyotida tutgan o'rni, shuningdek, "Boburnoma"dagi kishi xarakteri, qiyofasi, joy nomlari, tabiat manzaralari va tasvirga oid so'zlarining leksik-semantik va grammatik jihatdan qiyosiy tahlili amalga oshiriladi. Tadqiqotda "Boburnoma"ning fransuzcha tarjimasi va o'zbek tilidagi matni orasidagi o'xshashlik va tafovutlar, shuningdek, tilning o'ziga xos jihatlari tahlil qilinadi.