🔍

The use of phrasal verbs

Ushbu hujjat Samarkand Davlat Chet Tillar Instituti Ingliz filologiyasi fakulteti talabasi Kenjayeva B. tomonidan tayyorlangan "Frazeologik fe'llarni qo'llash" mavzusidagi referatdir. Referat ingliz tilida yozilgan bo'lib, frazeologik fe'llarning ingliz tilidagi ahamiyati, ularni o'rganishdagi qiyinchiliklar va ularni o'rganishni osonlashtirishga qaratilgan tadqiqotlar haqida ma'lumot beradi. Referatda talabalar o'rtasida o'tkazilgan so'rov natijalari, frazeologik fe'llarni tahlil qilish va ularning sinonimlarini topish bo'yicha ishlar ham o'rin olgan. Shuningdek, A. Kroninning "Yashil yillar" kitobidan olingan misollar orqali frazeologik fe'llarning qo'llanilishi tahlil qilinadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

The phrasal verbs and problems of their translation

Ushbu kitob ingliz tilidagi frazali fe'llarning tarjima muammolari va usullarini o'rganishga bag'ishlangan. Unda frazali fe'llarning mohiyati, turlari, semantik xususiyatlari, ingliz va o'zbek tillaridagi farqlari, tarjima strategiyalari va usullari tahlil qilingan. Kitobda Somerset Maughamning "Yomg'ir" hikoyasidan olingan misollar orqali frazali fe'llarning tarjimasi ko'rib chiqilgan. Tarjimonlar duch keladigan muammolar va ularni hal qilish yo'llari yoritilgan. Kitob ingliz tilini o'rganuvchilar, tarjimonlar va o'qituvchilar uchun foydali qo'llanma bo'lishi mumkin.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Phrasal verbs (2): three-part verbs

Ushbu sahifalar Advanced Unit 6a (2) nomli ingliz tili grammatikasi mashqlari va tushuntirishlariga bag'ishlangan. Unda uch qismli frazali fe'llar, ularning tuzilishi va ishlatilishi, shuningdek, ikki qismli frazali fe'llar va bog'lovchi predloglar ko'rib chiqiladi. Sahifada frazali fe'llarning turli xil misollari keltirilgan bo'lib, ularning ma'nolarini va gaplarda qanday ishlatilishini tushunishga yordam beradi. Shuningdek, sahifada frazali fe'llarni ishlatish bo'yicha mashqlar ham mavjud.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Specific features of phrasal verbs in the literary text and their role in teaching writing

Ushbu kitob nefrologiya sohasiga bag'ishlangan bo'lib, surunkali buyrak yetishmovchiligi (SBYe) muammosini zamonaviy nuqtai nazardan yoritadi. Unda SBYening kelib chiqish sabablari, rivojlanish mexanizmlari, klinik ko'rinishlari, tashxislash usullari va davolash yo'llari batafsil bayon etilgan. Kitobda, shuningdek, SBYe bilan og'rigan bemorlarning hayot sifatini yaxshilash va gemodializga o'tish davrini kechiktirish masalalari ham ko'rib chiqilgan. Bundan tashqari, SBYeni davolashda qo'llaniladigan dori vositalari, jumladan, fitopreparatlar, ularning ta'sir mexanizmlari va samaradorligi haqida ma'lumotlar keltirilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

The problem of phrases verb in English

Ushbu kitob ingliz tilidagi frazaviy fe'llar muammolarini o'rganadi. U frazalarning tasnifini, ingliz tilidagi fe'l frazalarini, frazalarning tarkibini va tuzilishini ko'rib chiqadi. Asosiy e'tibor fe'l frazalariga qaratilgan bo'lib, ularning sintaktik va semantik xususiyatlari tahlil qilinadi. Kitob ingliz tilini o'rganuvchilar va tilshunoslar uchun mo'ljallangan bo'lib, ingliz tilidagi fe'l frazalari haqida chuqur tushuncha berishga qaratilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 77.0%

Глагольные фразеологические единицы в американском варианте английского языка

Ushbu dissertatsiya ingliz tilining amerika variantidagi fe'liy frazeologik birliklarni o'rganishga bag'ishlangan. Unda frazeologik birliklarning mohiyati, ularning tasnifi, Amerika va Britaniya ingliz tillaridagi farqlari va o'ziga xos xususiyatlari tahlil qilingan. Dissertatsiyada Amerika ingliz tilidagi frazeologizmlarning semantik va struktur xususiyatlariga, ularning o'zgaruvchanligi va sinonimiyasiga alohida e'tibor qaratilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 76.0%

Phraseological units with motion verbs.

Ushbu kitob ingliz va o'zbek tillarida frazeologik birliklarni, xususan sabzavot va meva nomlari bilan bog'liq bo'lganlarini o'rganishga bag'ishlangan. Unda frazeologiya nazariyasi, tasnifi, semantik xususiyatlari va tarjima usullari ko'rib chiqiladi. Kitobda ingliz, rus va o'zbek tillaridagi frazeologik birliklarning qiyosiy tahlili, ularning tuzilishi, ma'nosi va madaniy o'ziga xosliklari yoritilgan. Shuningdek, tarjima jarayonida yuzaga keladigan qiyinchiliklar va ularni bartaraf etish yo'llari ham o'rganiladi. Kitob tilshunoslik, tarjima nazariyasi va amaliyoti bilan shug'ullanuvchi mutaxassislar, talabalar va qiziqish bildiruvchi barcha kitobxonlar uchun mo'ljallangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 75.1%