🔍

Proverbs and Sayings

Ushbu kitob ingliz tilidagi maqollar va matallarni o'rganishga bag'ishlangan. Unda maqollar va matallarning ta'rifi, ularning ingliz tilidagi ahamiyati, stilistikadagi roli, tasnifi va madaniy jihatlari ko'rib chiqiladi. Kitob, shuningdek, maqollar va matallarning turli xil kontekstlarda, jumladan, adabiyot va kundalik hayotda qanday ishlatilishini tahlil qiladi. Mualliflar ingliz maqollarining kelib chiqishi, tuzilishi va ma'nosini o'rganib, ularning til va madaniyatdagi o'rnini ochib berishga harakat qilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Translation problems of proverbs

Ushbu kurs ishi "Sharq xalq maqollari tarjimasi muammolari" mavzusiga bag'ishlangan. Unda maqollarning ma'nosi, ularning lingvistik xususiyatlari va turli tillarga tarjima qilish usullari, shuningdek, sharq va g'arb madaniyatlarida maqollarning o'rni, ularning tilshunoslikdagi ahamiyati tahlil qilinadi. Muallif maqollarni tarjima qilishning ekvivalent usuli, variant usuli, kalka usuli va tavsif usuli kabi usullarini ko'rib chiqadi. Shuningdek, maqollarning so'z boyligini boyitishdagi roli va ularning xalq madaniyati, tafakkuri va hayot tarzi bilan bog'liqligi ochib berilgan. Kurs ishida maqollarning shakllanishi, tarqalishi va ularning ma'naviy-axloqiy qimmatiga ham to'xtalib o'tilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Some linguistic problems in translating english proverbs

Ushbu kvalifikatsiya ishi ingliz tilidagi maqollarni o'zbek tiliga tarjima qilishning lingvistik muammolarini o'rganadi. Unda manba tilining o'ziga xosligi va tarjimaga ta'sir etishi mumkin bo'lgan mumkin bo'lgan lingvistik muammolar ko'rib chiqiladi. Tadqiqot lingvistik muammolarni ko'rsatib berishda, shuningdek, maqollarni tarjima qilishning ayrim usullarini taklif qilishda o'zining nazariy ahamiyatini namoyon etadi. Ishda maqollarning tuzilishi, rivojlanish tarixi, semantik tasnifi va ularning lingvistik-madaniy jihatlari tahlil qilinadi. Materialni to'plashda tilshunoslik, jumladan, frazeologiya, semantika, stilistika va tarjimashunoslikning dolzarb nazariyalari va yondashuvlari ishlatilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Using contrastive method in the analysis of tranalation of proverbs

Maqolada ingliz va o'zbek tillaridagi maqollarni qiyosiy tahlil qilish orqali tarjima jarayonida yuzaga keladigan muammolarni hal etish masalalari ko'rib chiqiladi. Maqolada kontrastiv metodning lingvistik tahlildagi o'rni, maqollarning strukturaviy va semantik xususiyatlari, shuningdek, ularning tarjimasidagi qiyinchiliklar va yechimlar tahlil qilinadi. Maqolada lingvistika, tarjima nazariyasi va madaniyatlararo kommunikatsiya sohalariga oid dolzarb masalalar ko'tarilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Comparative study of english and uzbek proverbs and sayings

Ushbu kitob ingliz va o'zbek tillaridagi maqollarni qiyosiy o'rganishga bag'ishlangan. Unda maqollarning ta'rifi, tuzilishi, semantik va lingvistik xususiyatlari, madaniy ahamiyati va qo'llanilishi kabi masalalar ko'rib chiqiladi. Kitobda maqollarning kelib chiqishi, rivojlanishi, turlari, tarjima usullari va badiiy adabiyotdagi o'rni ham tahlil qilinadi. Bundan tashqari, ingliz tilida so'zlashuvchi mamlakatlardagi maqollar, ularning o'ziga xos xususiyatlari va ingliz tilida ishlatilishidagi farqlar ham o'rganiladi. Kitobda maqollarning tuzilishidagi o'xshashliklar va farqlar, ularning semantik va pragmatik jihatlari ham qiyosiy tahlil qilinadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Comparative study of english and uzbek proverbs and sayings

Ushbu kitob ingliz va o'zbek tillaridagi maqollar va iboralarning qiyosiy tahliliga bag'ishlangan. Unda maqollarning kelib chiqishi, tuzilishi, ma'nolari va madaniy xususiyatlari ko'rib chiqiladi. Kitobda ingliz va o'zbek maqollarining o'xshash va farqli jihatlari, shuningdek, ularning turli adabiy asarlardagi qo'llanilishi tahlil qilinadi. Maqollarning semantik va grammatik tuzilishi, ularning tarixiy ildizlari va madaniy ahamiyati o'rganiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Comparative analysis of English and Uzbek proverbs and sayings expressing senility and youth

Ushbu tadqiqot ishi ingliz va o'zbek tillaridagi senillik va yoshlikni ifodalovchi maqol va matallarning qiyosiy tahliliga bag'ishlangan. Ishda maqollarning lingvistik nazariyalari, ularning etimologiyasi, tasnifi, shuningdek, ingliz va o'zbek tillaridagi senillik va yoshlikni ifodalovchi maqollarning qiyosiy xususiyatlari, tarjima muammolari va O'zbekistondagi maktablarda ularni o'qitishning lingvodidaktik jihatlari ko'rib chiqiladi. Tadqiqotda maqollarni o'rganish va o'qitishning samarali usullari, ularning til o'rganish jarayonidagi o'rni va ahamiyati ham yoritilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Linguocultural peculiarities of the English and Uzbek proverbs

Ushbu kitob ingliz va o'zbek maqollarining lingvomadaniy xususiyatlariga bag'ishlangan bo'lib, unda maqollarning madaniyat va mentalitetdagi o'rni, ularning tuzilishi, semantikasi va tarjima masalalari ko'rib chiqiladi. Kitobda lingvomadaniyatshunoslikning nazariy asoslari, maqollarning turlari va ularning xalq og'zaki ijodidagi ahamiyati ham yoritilgan. Shuningdek, ingliz va o'zbek maqollarining universal va milliy xususiyatlari qiyosiy tahlil qilinadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%