🔍

Коннотация устойчивых словесных комплексов английского языка

Ushbu ish ingliz tilidagi barqaror leksik birikmalarning konnotatsiyasiga bag'ishlangan. Unda konnotatsiya kategoriyasi, lug'atlarda ushbu birikmalarning stilistik konnotatsiyasi va matn tahlili ko'rib chiqiladi. Lug'at tahlili barqaror leksik birikmalarning stilistik konnotatsiyasini, shuningdek, og'zaki nutq lug'atidagi stilistik konnotatsiyasini o'z ichiga oladi. Matn tahlilida barqaror leksik birikmalarning konnotativ ahamiyati va matn va lug'at konnotatsiyasining taqqoslanishi o'rganiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 80.1%

Категория коннотации в английском языке

Ushbu kitob ingliz tilidagi konnotatsiyaga bag'ishlangan bo'lib, unda konnotatsiya lingvistik obyekt sifatida, ingliz tilida konnotatsiyani yuzaga keltiruvchi omillar va uslublar, frazeologik birliklar va metaforalar tahlili kabi masalalar ko'rib chiqiladi. Konnotatsiyaning semantik mohiyati, frazeologik birliklarning o'ziga xos xususiyatlari va ularning kontekst bilan o'zaro aloqasi chuqur o'rganiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 78.2%

Морфологические средства коннотации в английском языке

Ushbu kitob Oʻzbekiston Respublikasi Oliy va Oʻrta Maxsus Taʼlim Vazirligi Samarqand Davlat Chet Tillar Instituti tomonidan nashr etilgan "Alma Mater" nomli ilmiy maqolalar toʻplamining ikkinchi kitobidir. Kitobda yosh oʻqituvchilar va magistrantlarning turli sohalarga oid ilmiy maqolalari jamlangan. Maqolalar tilshunoslik, pedagogika, adabiyotshunoslik va boshqa ijtimoiy-gumanitar fanlarga bag'ishlangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 75.9%

Производные слова, обозначающие эмоции, в произведениях М.А.Булгакова

Ushbu maqola M.A.Bulgakovning asarlarida, xususan "Teatr romani" va "Usta va Margarita" romanlarida ifodalangan emotsional leksikani ochib beradi. Emotsional komponentning mavjudligi masalasi, ya'ni konnotatsiya, ko'p yillar davomida muhokama qilingan. Maqolada emotsiyalar tilning turli darajalarida qanday ifodalanishi, funksional-semantik jihatlar, baholash, ekspressiya, pragmatika va boshqa kategoriyalar bilan bog'liqligi ko'rib chiqiladi. V.V.Vinogradovning ta'kidlashicha, emotsiyalarni inkor etish haqiqatga zid keladi. Konnotatsiya muammosi uzoq tarixga ega va turli tadqiqotchilar tomonidan turlicha talqin etiladi. E.I.Shendels konnotatsiyani shaklning mazmunini qamrab oluvchi summar termin sifatida ta'riflaydi. V.I.Shaxovskiy konnotatsiyani nutq vaziyatida so'zlovchining emotsional holatini ifodalovchi til birligi komponenti deb hisoblaydi. Uning fikricha, konnotatsiya so'zning emotsional bo'yog'i bo'lib, emotsional-sotsiologik munosabatlarni ifodalaydi va so'zning ma'nosini emotsional idrok etishga yordam beradi. Emotsiyalar sub'ektiv, yorqin va kuchli bo'lib, so'zda bevosita ifodalanadi, konnotatsiyalar esa emotsional idrok orqali ifodalanadi. V.I.Shaxovskiy konnotatsiyani so'zning ichki shakliga kiruvchi emotsional bo'yoq deb hisoblaydi va u ijtimoiy kontekst uchun ob'ektivdir. M.Bulgakovning asarlarida emotsional leksika keng tarqalgan bo'lib, unda turli his-tuyg'ular va emotsional holatlar tasvirlangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 74.4%

Производные слова, обозначающие эмоции, в произведениях М.А.Булгакова

Ushbu maqola M.A.Bulgakovning "Teatral roman" va "Usta va Margarita" romanlarida uchraydigan emotsional leksikani o'rganadi. Unda emotsional komponentlar, konnotatsiyalar masalasi ko'rib chiqiladi. V.V.Vinogradovning emotsiyalarning tilga ta'siri haqidagi fikrlari keltirilgan, lingvistika nuqtai nazaridan emotsiyalarning turli aspektlari, jumladan, til vositalari, funktsional-semantik jihatlar va lingvistik kategoriya bilan bog'liqligi tahlil qilinadi. Konnotatsiya muammosi va uning turli tadqiqotchilar tomonidan turlicha talqin etilishi ko'rib chiqiladi. V.I.Shaxovskiyning konnotatsiya, emotsional holat, adresatga munosabat kabi jihatlarga oid qarashlari taqdim etilgan. Muallif Bulgakov asarlarida uchraydigan emotsional leksika misollarini keltiradi va ularning adabiyotda qanday ifodalanishini tahlil qiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.6%

Инглиз ва ўзбек тилларида фоностилистик ва графостилистик воситаларнинг коннотатив маънолари

Ushbu doktorlik dissertatsiyasi o'zbek va ingliz tillaridagi fonostilistik va grafostilistik vositalarning konnotativ (qo'shimcha) ma'nolari, ularning ijodiy qo'llanilishi hamda uslubiy xususiyatlarini qiyosiy tahlil qilishga bag'ishlangan. Tadqiqotda so'z talaffuzi va yozma shaklidagi tovushlar hamda harflarning konnotativ ma'nolarini ochib berish, shuningdek, ushbu vositalarning nutqiy tafakkurga ta'sirini o'rganishga qaratilgan. Dissertatsiya jahon lingvistikasidagi fonostilistika va grafostilistika sohalaridagi mavjud tadqiqotlar asosida yozilgan bo'lib, zamonaviy lingvistik nazariyalar va uslublaridan foydalanilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 72.9%

К вопросу о контекстном толковании фразеологической семантики

Maqolada ingliz tilidagi frazeologik birliklarning (FE) kontekstual talqini masalalari ko'rib chiqiladi. FEning okkazional frazeologik konfiguratsiyalarda qo'llanilishining o'ziga xosligi, leksik korrelyatlar sonining kamayishi bilan bog'liqligi ta'kidlanadi. FE semantikasining aktuallashuvi, uning to'g'ri va bilvosita korrelyatlar bilan o'zaro ta'siri asosida ro'y beradi. Shuningdek, kontekstning tuzilish-semantik tashkil etilishi, konnotatsiya va FEning ichki shakllarining rivojlanishiga ta'sir qilishi tahlil qilinadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 72.5%

Лингвострановедческий аспект лексических единиц с национально-культурной семантикой в учебном художественном тексте

Maqola tillarni o'qitishda lingvomadaniy jihatlarni o'rganishga qaratilgan. Unda o'quv jarayonida milliy-madaniy semantikaga ega bo'lgan leksik birliklarning ahamiyati, xususan badiiy matnlarda ularni o'rganishning o'ziga xosliklari tahlil qilinadi. Muallif lingvistik va madaniy omillar o'rtasidagi bog'liqlikni ochib berishga harakat qiladi, shuningdek, o'quv materiallarini tanlashda va taqdim etishda milliy xususiyatlarni hisobga olish zarurligini ta'kidlaydi. Maqolada lingvomadaniy kompetensiyani rivojlantirishning nazariy va amaliy jihatlari ko'rib chiqiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 72.0%