Majolis un-Nafois (I- qism)
Alisher Navoiyning "Majolis un-Nafois" asari 15-asrda yashab ijod qilgan shoirlar haqidagi ma'lumotlar jamlangan to'plamdir. Unda shoirlarning hayoti, ijodi, shaxsiyati, asarlaridan namunalar keltirilgan.
Alisher Navoiyning "Majolis un-Nafois" asari 15-asrda yashab ijod qilgan shoirlar haqidagi ma'lumotlar jamlangan to'plamdir. Unda shoirlarning hayoti, ijodi, shaxsiyati, asarlaridan namunalar keltirilgan.
Alisher Navoiyning "Majolis un-Nafois" asari XV asr oxiri - XVI asr boshlaridagi turkiy adabiyotning muhim manbai hisoblanadi. Asarda temuriy shahzodalardan tortib oddiy shoirlargacha bo'lgan 450 ga yaqin adibning hayoti va ijodi haqida ma'lumot berilgan. Asar 8 ta majlisdan iborat bo'lib, har bir majlisda muayyan davr va hududdagi adabiy muhit vakillari haqida so'z yuritiladi. "Majolis un-Nafois" nafaqat biografik ma'lumotlar to'plami, balki adabiy-tanqidiy qarashlar, she'riy san'atlar, aruz vaznlari haqidagi mulohazalar bilan ham qimmatlidir.
Ushbu bitiruv malakaviy ishi Alisher Navoiyning "Majolisun-Nafois" asarining fonetik va morfologik xususiyatlarini oʻrganishga bagʻishlangan. Ishda asarning til xususiyatlari fonetik, morfologik jihatdan tahlil qilingan, oʻzbek tilshunosligi nuqtai nazaridan baholangan.
"Majolis un-nafois" Alisher Navoiyning o'zbek tilidagi ilk tazkirasi bo'lib, unda XV asrdagi adabiy muhit, shoirlar hayoti va ijodi, adabiy janrlar va san'atlar haqida ma'lumotlar berilgan. Asar Navoiyning adabiy-tanqidiy qarashlarini, shoirlarga bergan bahosini o'z ichiga oladi va o'zbek adabiyotining rivojlanish yo'llarini ko'rsatib beradi.
Ushbu tadqiqot Alisher Navoiyning «Majolisun-nafois» asarining leksik jihatlarini chuqur o'rganishga bag'ishlangan. Asarda qo'llangan turkiy, arabiy va eroniy so'zlarning miqdori, ularning etimologik va tarixiy qatlamlari tahlil qilinadi. Shuningdek, asardagi dubletlar, onomastik birliklar (antroponimlar, asar nomlari, toponimlar) hamda eskirgan, Oʻzbek tilining izohli lugʻatiga kirmagan soʻzlar atroflicha oʻrganiladi. Tadqiqot, shuningdek, Alisher Navoiyning tiliga bo'lgan munosabatini, uning tildagi oʻziga xos uslubiy vositalarining o'rnini va ahamiyatini ham yoritadi. Asar oʻrta maktab, litsey va oliy oʻquv yurtlari oʻquvchilari va talabalari uchun Oʻzbek tilining tarixiy taraqqiyotini oʻrganishda muhim manba boʻlib xizmat qiladi.
Ushbu dissertatsiya Alisher Navoiyning Eronagi tadqiq qilinishi, talqini va tarjimasiga bagʻishlangan boʻlib, unda Eron navoiyshunosligining shakllanishi va rivojlanish bosqichlari, Eron tarjimonlari tomonidan Navoiy asarlarining fors tiliga tarjima qilinishi va bu tarjimalarning qiyosiy-tipologik tahlili chuqur oʻrganilgan.
Ushbu avtoreferatda Alisher Navoiyning "Majolis un-Nafois" asaridagi ijtimoiy-siyosiy leksika tahlil qilinadi. Asarda qo'llanilgan ijtimoiy-siyosiy atamalar, ularning lingvistik xususiyatlari, semantik evolyutsiyasi va qo'llanilish doirasi o'rganiladi. Shuningdek, asarning til xususiyatlari, leksik boyligi va uslubiy o'ziga xosliklari tadqiq etiladi.
Ushbu bitiruv malakaviy ishi Alisher Navoiyning "Majolisun-nafois" asarining leksik xususiyatlarini o'rganishga bag'ishlangan. Unda asar tilining boyligi, so'zlarning tarixiy-etimologik qatlamlari, hozirgi o'zbek adabiy tiliga munosabati kabi masalalar tahlil etilgan.
Ushbu hujjat Alisher Navoiyning hayoti va ijodini o'rganishga bag'ishlangan bitiruv malakaviy ishi hisoblanadi. Unda Navoiyning lirik merosiga, shaxsiy hayoti bilan bog'liq g'azallariga e'tibor qaratilib, ilmiy xulosalar chiqarilgan.
Ushbu kitob Alisher Navoiyning adabiy merosiga bag'ishlangan bo'lib, unda Navoiyning "Majolis un-nafois" tazkirasi batafsil tahlil qilingan. Kitobda tazkiranavislik an'analari, Navoiyning hayoti va ijodi, shuningdek, uning zamondoshlari va shogirdlari haqida ma'lumotlar berilgan.