🔍

Визуал Репрезентация. Коммуникатив Дизайн

Ushbu kitob ommaviy axborot vositalarida jurnalistik materiallarni yaratishning asosiy tamoyillari, janrlari va uslublariga bag'ishlangan. Unda reportaj, maqola, sharh kabi janrlarning xususiyatlari, ularning tuzilishi, yozilish qoidalari va talablari batafsil yoritilgan. Kitobda jurnalistikaning turli yo'nalishlari, xususan, tahliliy jurnalistika, axborotni yig'ish va qayta ishlash usullari ham ko'rib chiqiladi. Kitob jurnalistika sohasida faoliyat yuritayotganlar, talabalar va ommaviy axborot vositalari bilan qiziquvchilar uchun mo'ljallangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Языковая репрезентация когнитивно-стилистической категории интенсивности (на материале английского языка)

Ushbu dissertatsiya Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat o'zbek tili va adabiyoti universiteti tomonidan tayyorlangan bo'lib, unda tilshunoslikning dolzarb muammolari, xususan, badiiy matnda intensivlik kategoriyasining lingvistik va kognitiv-stilistik jihatlari chuqur tahlil qilingan. Tadqiqotda intensivlikni ifodalovchi turli vositalar, jumladan, fonetik, leksik va sintaktik jihatlar, shuningdek, ularning badiiy matnda qo'llanilishi o'rganilgan. Tadqiqotning maqsadi intensivlik kategoriyasini to'liq ochib berish, uning nazariy va amaliy ahamiyatini ko'rsatishdan iborat. Tadqiqot jahon va o'zbek tilshunosligidagi mavjud tadqiqotlarni hisobga olgan holda, intensivlik kategoriyasini yangi yo'nalishlar nuqtai nazaridan o'rganishga bag'ishlangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Разработка категории "представления" в оптимизации познавательного процесса

Ushbu maqola amerikalik psixolog B. Blum taksonomiyasining kognitiv jarayonni faollashtirishdagi rolini tahlil qiladi. Maqolada bu murakkab, tizimli bilish jarayoni, unda shaxsning ko'nikmalari va qobiliyatlarini rivojlantirishda tasvirning roli ko'rib chiqiladi. Shuningdek, pandemiyada zaiflashgan idrokning COVID-19 tufayli yuzaga kelgan befarqlik va o'z va o'zga salomatligiga mas'uliyatsizlik, frustratsiya sindromida ifodalanganligi bilan bog'liqligi o'rganiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 75.7%

Отображение семантических особенностей языка в культурно-эстетических реалий французской прози ХХI века

Ushbu dissertatsiya 19-asr fransuz yozuvchilari ijodida qo'llanilgan milliy-madaniy o'ziga xosliklarni ifodalovchi realizmlarning til-semantik xususiyatlarini va ularning o'zbek tiliga tarjima qilish muammolarini o'rganishga bag'ishlangan. Tadqiqotda realizmlarning lingvistik va lingvistik-pragmatik jihatlari, ularning tasnifi va tarjima usullari tahlil qilinadi. Muallif realizmlarning milliy va madaniy boyligini saqlab qolishning murakkabligini, shuningdek, turli tarjima usullarini qo'llashning ahamiyatini ta'kidlaydi. Xususan, transkripsiya, transliteratsiya, kalka, neologizm yaratish kabi usullar ko'rib chiqiladi. Xulosa qismida realizmlarni tarjima qilishning umumiy qoidalari va ularning adabiyotda tutgan o'rni haqida fikr yuritiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 74.2%

Типы прагматического значения и способы их репрезентации в дискурсе

Ushbu dissertatsiya, EGAMBERDIYEVA KAMOLA tomonidan tayyorlangan bo'lib, lug'atshunoslik (ingliz tili) ixtisosligi bo'yicha magistrlik darajasiga bag'ishlangan. Asosiy e'tibor pragmatik ma'no va uning nutqdagi ifodalanish usullariga qaratilgan bo'lib, lug'atshunoslikning zamonaviy yo'nalishlari, jumladan, lingvopragmatika va nutq tahlili nuqtai nazaridan ko'rib chiqiladi. Tadqiqotda so'zning pragmatik qiymati, uning semantik tuzilmadagi o'rni va turli matn turlarida namoyon bo'lishi atroflicha tahlil qilinadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.9%

Типы прагматического значения и способы их репрезентации в дискурсе

Ushbu kitobda pragma-lingvistik va sotsio-madaniy aspektlar orqali tilda qanday ma'nolar yaratilishi, nutq madaniyati, jamiyatning ma'naviy-axloqiy qadriyatlari, kommunikativ strategiyalar va lingvistik qurilmalar yoritilgan. Asosan ingliz tilidagi badiiy va ilmiy matnlar tahlili orqali tilning ijtimoiy va madaniy kontekst bilan aloqasi ko'rsatib beriladi. Tilning pragmatik ma'nolari, sotsio-pragmatik belgilari, diskurs turlari va shaxsiy munosabatlar kabi mavzularga e'tibor qaratilib, lingvistik tahlil orqali ma'nolarni aniqlash usullari muhokama qilinadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.9%

Типы прагматического значения способы их репрезентации в дискурсе

Ushbu tadqiqot lug'aviy semantikani, ya'ni so'z ma'nosini o'rganadi. Tadqiqot obyekti sifatida tilning kichik tizimlarining birliklari (tilning lug'at boyligi yoki shunchaki uning lug'ati yoki leksikoni yoki leksikasi) va nutq birliklari ko'rib chiqiladi. Shu sababli, lug'aviy semantika tadqiqotining obyekti o'zining ma'noli tomoni nuqtai nazaridan ko'rib chiqilayotgan so'zdir.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.6%

Лексическое репрезинтация концепта " Любовь " в переводах лирики А.С Пушкина на англизком и французках языках

Ushbu kitob O'zbekiston Respublikasi Oliy va O'rta Maxsus Ta'lim Vazirligi tomonidan nashr etilgan bo'lib, unda A.S. Pushkin lirikasi ingliz va fransuz tillariga tarjima qilingan holda "Muhabbat" konseptining leksik reprezentatsiyasi o'rganiladi. Kitobda ushbu konseptning lingvistik, falsafiy, etik va psixologik jihatlari tahlil qilinadi hamda ingliz, fransuz va rus tillaridagi leksik-semantik maydonlari solishtiriladi. Asosiy e'tibor Pushkin she'rlaridagi muhabbat tasvirining tarjima xususiyatlariga qaratilib, tarjimalarda qo'llanilgan uslubiy vositalar va ekvivalentlik masalalari ko'rib chiqiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.1%