🔍

Equivalence in translation opinions of scientists abouequivalencyin translation and their levels

Ushbu kitob tarjima nazariyasidagi ekvivalentlik tushunchasini o'rganadi. Unda tarjima jarayonida ekvivalentlikning turli jihatlari, jumladan, grammatik, matniy va pragmatik ekvivalentlik masalalari ko'rib chiqiladi. Kitobda Vinay va Darbelnet, Jakobson, Nida va Taber, Catford, House va Baker kabi yetuk olimlarning nazariyalari tahlil etiladi. Ekvivalentlikning ta'rifi, ahamiyati va tarjima sohasidagi qo'llanilishi haqidagi munozaralar yoritiladi. Tarjima nazariyotchilarining turli nuqtai nazarlari va ekvivalentlik tushunchasiga bo'lgan yondashuvlari taqqoslanadi. Kitob tarjima nazariyasini o'rganuvchi talabalar va mutaxassislar uchun mo'ljallangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 71.4%

Equivalance in Translation opinions of scientics about equivalency in translation and their levels

Ushbu kitob tarjima nazariyasida ekvivalentlik tushunchasini o'rganadi. Unda ekvivalentlikning turli xil ta'riflari va tarjima jarayonidagi ahamiyati muhokama qilinadi. Kitobda Vinay va Darbelnet, Jakobson, Nida va Taber, Catford, House va Baker kabi mashhur tarjima nazariyotchilarining ekvivalentlik haqidagi g'oyalari tahlil qilinadi. Shuningdek, tarjima jarayonida semantik o'xshashlik va til tuzilmalarining invariantligini saqlashning ahamiyati ko'rsatib o'tiladi. Kitob ekvivalentlikning besh xil turini ajratib ko'rsatadi va ularning har biri tarjimada qanday ma'lumotlarni saqlab qolishga qaratilganligini tushuntiradi. Xulosa qilib aytganda, ekvivalentlik tarjima nazariyasidagi eng muhim va bahsli tushunchalardan biri ekanligi ta'kidlanadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 70.9%

(A)shm va (B)shm funksiyalarning ekvivalentligi

Ushbu dissertatsiya tadqiqoti (A)shm, (B)shm, (A)m-cv va m-cv funksiyalar sinflarini oʻrganishga bagʻishlangan boʻlib, ularning oʻzaro tengligi va mos kelishi masalalarini tadqiq etadi. Tadqiqotda mazkur funksiyalar sinflarining xossalari, ular orasidagi bog'liqliklar hamda aniq shartlar ostida tengligi yoki teng emasligi to'g'risidagi teoremalar keltirilgan va isbotlangan. Tadqiqot natijalari matematika va fizikaning turli sohalarida, xususan, potensiallar nazariyasi va matematik fizikada qoʻllash uchun ahamiyatli hisoblanadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 70.7%

Types of equivalents of Komissarov

Ushbu kitob Komissarovning tarjima nazariyasiga bag'ishlangan bo'lib, unda ekvivalentlik tushunchasi, uning turlari va tarjima jarayonidagi ahamiyati ko'rib chiqiladi. Kitobda turli xil ekvivalentlik turlari (doimiy, o'zgaruvchan, kontekstual) va ularni tanlash mezonlari tahlil qilinadi. Shuningdek, kitobda tilda ekvivalentlar mavjud bo'lmagan holatlar va ularni hal etish yo'llari, jumladan, kalkalash, yaqinlashtirish va izohlash kabi usullar ko'rib chiqiladi. Kitob tarjima nazariyasi bilan qiziquvchilar uchun foydali manba bo'lishi mumkin.

🔑 Kalit soʻz🎯 70.7%

Алгебра логики, логические элементы

Ushbu kitob diskret matematika asoslarini o'rganishga bag'ishlangan bo'lib, mantiq algebra, mulohazalar, teoremalar, isbotlash usullari kabi mavzularni qamrab oladi. Unda mantiqiy amallar, rostlik jadvalari, ekvivalentlik, De Morgan qonunlari, to'plamlar nazariyasi elementlari va mantiqiy masalalarni yechish usullari ko'rsatilgan. Kitob talabalarga diskret matematikani o'rganishda yordam berishga mo'ljallangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 70.6%

Parallel constructions and their translation

Ushbu kitob ingliz tilshunosligining asosiy masalalarini yoritadi. Unda sintaktik stilistika, parallel konstruksiyalar, ularning tuzilishi, funksiyalari va tarjima usullari tahlil qilinadi. Kitob parallel konstruksiyalarning nutqdagi o'rni, ularning stilistik xususiyatlari va tarjima jarayonidagi muammolariga bag'ishlangan. Shuningdek, kitobda parallel konstruksiyalarni o'zbek tiliga tarjima qilishning turli usullari, ekvivalentlik masalalari va lingvistik tahlilning ahamiyati ko'rsatib o'tilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 69.3%