Lingvistik tahlil
Qisqacha mazmun mavjud emas.
Qisqacha mazmun mavjud emas.
Ushbu bitiruv malakaviy ishi o'zbek tilshunosligida me'yor masalasining lingvistik mohiyatini ochib berishga qaratilgan. Unda til va nutqning ijtimoiy hodisa ekanligi, adabiy til va adabiy me'yor tushunchalari, hozirgi o'zbek adabiy tilining me'yoriy ko'rinishlari, leksik va grammatik me'yorlar batafsil tahlil qilingan. Shuningdek, ishda me'yorning milliy va tarixiy xususiyatlari, til birliklarining nutqdagi o'zgarishlari va ularning me'yorga ta'siri kabi masalalar ham ko'rib chiqilgan.
Ushbu dissertatsiya avtoreferati nemis va oʻzbek tillaridagi gap strukturali frazeologik birliklarning semantik, struktur va lingvokulturologik xususiyatlarini qiyosiy tadqiq etishga bagʻishlangan. Tadqiqotda ushbu birliklarning lugʻatlarda kodlanishi, ularning shakllanishi, maʼno koʻchishi hamda nutqdagi qoʻllanishi atroflicha tahlil qilingan.
Kitob tilshunoslik belgilar nazariyasiga bag'ishlangan bo'lib, unda tilning belgilar sistemasi ekani, lingvistik belgining mohiyati, tuzilishi, xususiyatlari, turlari, moddiyligi va motivatsiya masalalari ko'rib chiqiladi. Shuningdek, kitobda til va nutq birliklari, ularning o'zaro munosabati, lingvistik belgida semantik va pragmatik jihatlar tahlil etiladi.
Ushbu magistrlik ishi Shohsanam Kodirova tomonidan nemis tilining o'zlashma nutq sintaksisini tahlil qilishga bag'ishlangan. Tadqiqotda o'zlashma nutqning grammatik xususiyatlari, uning standart til bilan qiyosiy tahlili, shuningdek, nutqning turli shakllari (to'g'ri va egri nutq)ning sintaktik jihatlari o'rganiladi. Ishda o'zlashma nutqning tarixiy rivojlanishi, tilshunoslikdagi o'rni hamda uning tilshunoslik tadqiqotlarida o'rganilishining muhimligi ta'kidlanadi. Muallif o'zlashma nutqni lingvistik va didaktik jihatdan tahlil qilib, uning lug'aviy va grammatik xususiyatlarini chuqur tushuntirib beradi. Ishning asosiy maqsadi o'zlashma nutqning murakkab sintaktik tuzilmalarini ochib berish hamda ushbu mavzu bo'yicha mavjud tadqiqotlar kamligini hisobga olib, ushbu sohadagi bo'shliqni to'ldirishdan iborat.
Ushbu dissertatsiya avtoreferati O‘zbek va ingliz tillarida logistika terminologiyasining lingvistik tadqiqiga bag'ishlangan. Unda logistika sohasidagi terminlarning tarixiy-genetik ildizlari, leksik-semantik, struktur-funksional va pragmatik xususiyatlari, shuningdek, ularning shakllanishi va rivojlanishi, o'zbek va ingliz tillaridagi muqobillari va tarjima muammolari atroflicha o'rganilgan. Tadqiqotda logistika terminologiyasining lingvistik tizimi, uslubiy jihatlari va zamonaviy holati tahlil qilinadi.
Ushbu bitiruv malakaviy ishi, zamonaviy ingliz tilida modal fe'llarning ekvivalenti bo'lgan "to have to" va "to be to" oborotlarining lingvistik tahliliga bag'ishlangan. Ishda so'z turkumlari, fe'l, modal fe'llar, "must" modal fe'lining xususiyatlari, "to have to" va "to be to" oborotlarining ma'nolari, sintaktik-semantik tahlili kabi masalalar ko'rib chiqilgan. Shuningdek, oborotlarning qo'llanilishi, o'ziga xos xususiyatlari va ularning o'zbek tiliga tarjima qilishdagi muqobillari ham tahlil qilingan.
Ushbu dissertatsiya, O'zbekiston Respublikasi Oliy ta'lim, fan va innovatsiyalar vazirligi huzuridagi Oliy attestatsiya komissiyasi tomonidan tasdiqlangan. Tadqiqot Samarqand davlat chet tillar instituti huzuridagi Ilmiy kengashda bajarilgan bo'lib, professor Vladimir Grigoryevich Gakning lingvistik merosini lisoniy-kognitiv jihatdan tahlil qilishga bag'ishlangan. Dissertation oʻzbek, rus va ingliz tillarida tayyorlangan avtoreferati bilan taqdim etilgan.
Qisqacha mazmun mavjud emas.
Qisqacha mazmun mavjud emas.