Modallik – gapning semantik komponenti
Qisqacha mazmun mavjud emas.
Qisqacha mazmun mavjud emas.
Ushbu hujjat nemis va o'zbek tillaridagi fe'llarda modallik masalalariga bag'ishlangan bitiruv malakaviy ishidir. Unda modallik kategoriyasi, uning o'ziga xos xususiyatlari, ifodalanish usullari va tillardagi farqlari qiyosiy tahlil qilinadi. Ishning maqsadi nemis va o'zbek tillarida modallik tizimini o'rganish va ularni og'zaki dialogik nutqda qo'llash samarali yo'llarini tadqiq qilishdir. Ish tilshunoslik sohasiga oid bo'lib, unda modallik masalasini yoritish, nemis va o'zbek tillarida modallikning turlari haqida ma'lumot berish, modallikning ifoda vositalarining mazmun-mohiyatini ochib berish, nemis tilidagi dialogik nutqdagi subyektiv modallikni ifodalovchi vositalarning o'ziga xosligi va ularning ifodalanishini ko'rib chiqish, shuningdek, nemis tilidagi subyektiv modal vositalarning o'zbek tiliga berilish imkoniyatlarini tahlil qilish vazifalari qo'yilgan. Ilmiy ish nemis va o'zbek tillari dialogik nutqida subyektiv modallik ilk marotaba qiyosiy o'rganilganligi bilan yangilik kasb etadi.
Ushbu hujjat nemis tilshunosligiga bag'ishlangan bo'lib, unda dialogik nutqdagi modallik va uning o'zbek tiliga tarjima qilish imkoniyatlari ko'rib chiqilgan. Modallik kategoriyasi, ayniqsa subyektiv modallik, kognitiv tilshunoslikning muhim sohasi sifatida ta'kidlanadi.
Ushbu dissertatsiya "Eksperimental matematika mantiqiy isbotga ehtiyojni rivojlantiruvchi vositalardan biri sifatida" mavzusiga bag'ishlangan bo'lib, unda matematikani o'qitishda kompyuter eksperimentlaridan foydalanish, mantiq va intuitusiyaning o'zaro aloqadorligi hamda ularning matematikani tushunishdagi ahamiyati tadqiq etilgan. Kitobda turli misollar, teoremalar va ularning kompyuter dasturlari yordamida isbotlanishi ko'rsatilgan.
Bitiruv malakaviy ishi o'zbek va ingliz tillarida modallik maydonini ifodalovchi vositalarning qiyosiy tipologiyasini o'rganishga bag'ishlangan. Unda modallik maydonining nazariy asoslari, ingliz va o'zbek tillaridagi modallikni ifodalovchi vositalarning qiyosiy tahlili va ularni tarjima qilishdagi muammolar ko'rib chiqilgan. Shuningdek, ingliz tilida modallik maydonining ifoda vositalarini o'rta maktablarda o'qitishning lingvodidaktik muammolari ham yoritilgan.
Ushbu tadqiqotning maqsadi media olamining lisoniy manzarasida modallik kategoriyasini ifodalovchi til vositalarining lingvomadaniy xususiyatlarini ochib berishdan iborat. Tadqiqot davomida media tili va uslubi, modallik kategoriyasi boʻyicha zamonaviy ilmiy adabiyotlar oʻrganildi, media olamida mediamatn modalligining mazmuniy turlari asoslandi, bosma mediamatnda modallik kategoriyasini aks ettiruvchi til vositalari tasniflandi va media tilida modallikning voqelanishidagi oʻziga xos jihatlar aniqlandi. Tadqiqot natijalarining ilmiy va amaliy ahamiyati, shuningdek, joriy qilinishi ham batafsil yoritilgan.
Ushbu dissertatsiya ingliz va oʻzbek publitsistik matnlarida modal vositalarning semantik-funksional xususiyatlarini qiyosiy-chogʻishtirma aspektda tahlil qiladi. Tadqiqotda modal birliklarning ma'nolari, ularning lingvistik va stilistik jihatlari, shuningdek, kommunikativ-pragmatik vazifalari atroflicha oʻrganilgan. Jumladan, modal fe'llar, modal soʻzlar va boshqa vositalarning gazeta matnlarida, xususan, sarlavhalarda qoʻllanishi tahlil qilingan. Tadqiqotning ilmiy yangiligi shundaki, modal vositalarning gazeta janrlari va mavzulariga koʻra farqli qoʻllanilishi hamda ularning pragmatik vazifalari birinchi bor batafsil oʻrganilgan.
Ushbu kitob nemis tili stilistikasiga bag'ishlangan bo'lib, tilshunoslik nuqtai nazaridan uslublar, grammatik vositalar va zamon kategoriyalari (tempora)ning o'ziga xos xususiyatlarini o'rganadi. Kitobda funksional stilistika nazariyasi, so'zlashuv uslublari, grammatik shakllar va ularning uslubiy ahamiyati, shuningdek, nemis tilida zamon shakllarining qo'llanilishi va ma'nolari batafsil tahlil qilingan.
Ushbu bitiruv malakaviy ishi nemis va o'zbek tillaridagi fe'llarda modallik muammolarini yoritishga bag'ishlangan. Ishda modallik kategoriyasining mohiyati, uning grammatik, leksik va fonetik ifodalanish usullari qiyosiy tahlil qilinadi. Nemis tilida modallikni ifodalashga xos vositalar, xususan modal fe'llar va modal so'zlar, ularning o'zbek tiliga tarjima qilishdagi muammolar ko'rib chiqiladi. Shuningdek, og'zaki nutqda subyektiv modallikning namoyon bo'lish xususiyatlari, dialoglarda qo'llanilishi va nutqning emotsionalligiga ta'siri o'rganiladi.
Ushbu kitob nemis tilida modal fe'llar va ularning o'zbek tiliga tarjimasi masalalarini o'rganishga bag'ishlangan. Unda modallik kategoriyasi, modal so'zlar, modal yuklamalar, modal ravishlar kabi tushunchalar batafsil tahlil qilinadi. Shuningdek, nemis tilidagi modal fe'llarning o'zbek tilida ifodalanish usullari misollar bilan ko'rsatib beriladi.