Premchandning “Fidoyi” romani tarjimasida somatik frazeologik birliklarning berilishi
Ushbu maqolada Premchandning "Fidoyi" romanining tarjimasi tahlil qilinadi. Maqola tarjimada somatik frazeologik birliklarni berish masalasiga bag'ishlangan bo'lib, unda hind tilidagi somatik frazeologik birliklarning o'zbek tiliga qanday o'girilganligi ko'rib chiqiladi. Maqolada tarjimonlarning usullari va yondashuvlari tahlil qilinib, tarjima sifatini yaxshilash bo'yicha tavsiyalar berilgan. Bundan tashqari, maqolada o'zbek va hind xalqlari o'rtasidagi madaniy yaqinlik masalalari ham ko'tarilgan.