🔍

Tarjimani nazmiy va nasriy bayon etilishi

Ushbu kitob O'zbekiston Respublikasi Fanlar akademiyasi mintaqaviy bo'limi – Xorazm Ma'mun akademiyasi tomonidan nashr etilgan axborotnomadir. Unda turli fanlar bo'yicha tadqiqotlar, jumladan, arxitektura, biologiya, iqtisodiyot, filologiya va tarix fanlari bo'yicha maqolalar mavjud. Maqolalar orasida ilmiy tadqiqotlar natijalari, zamonaviy yo'nalishlar va tadqiqot uslublari muhokama qilinadi. Axborotnoma 2020-yilning 11-soni bo'lib, 2006-yildan buyon nashr etilmoqda.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Informativ texnologiyalar yordamida sinxron tarjimani o’qitish o’qitish хусусияти

Ushbu kitob sinxron tarjima va uning o'qitish uslublariga bag'ishlangan. Kitobda tarjima tarixidan tortib, turli tarjima usullari, texnologiyalarning roli va tarjima sifatini baholashgacha bo'lgan ko'plab masalalar ko'rib chiqiladi. Tarjima nazariyasi va amaliyotining o'zaro bog'liqligi, talabalarni tarjimaga tayyorlash, til ko'nikmalarini oshirish va sohada muvaffaqiyatga erishish uchun zarur bo'lgan kompetensiyalarni rivojlantirish masalalariga alohida e'tibor qaratiladi. Kitob tarjima sohasida ta'lim olayotgan talabalar va o'qituvchilar uchun mo'ljallangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Inglizchadan ona tiliga va undan inglizchaga tarjima Amaliy tarjima

Ushbu qo'llanma respublikamiz universitetlarida tarjimonlik va ingliz filologiyasi mutaxassisliklari bo'yicha ta'lim olayotgan II, III, IV bosqich talabalariga mo'ljallangan bo'lib, unda talabaning ona tilidan va undan chet tiliga tarjima malakalarini rivojlantirishga qaratilgan matn, mashq va topshiriqlar o'rin olgan. Ushbu kitobning boshqa adabiyotlardan farqi shuki, unda amaldagi dasturga muvofiq o'zlashtirishi lozim bo'lgan mavzular atroflicha, o'qitishning zamonaviy ilg'or usul va shakllaridan foydalanib, davr talabi darajasida yoritilgan. Ushbu qo'llanma dastur talablariga ko'ra talabalarda tarjimonlik soxasiga oid moslashtirilgan badiiy va ilmiy adabiyotlarni o'qish hamda ularning yozma va og'zaki nutq malakalarini rivojlantirishni nazarda tutadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 75.1%

Ham adib, ham munaqqid, ham tarjimon

Maqolada adib Ahmad A'zamning ijodiy faoliyati, uning adabiyotga qo'shgan hissasi, tanqidchilik, tarjimonlik va yozuvchilik qirralari haqida so'z boradi. Uning yangilikka intilishi, adabiy tanqidda yangi yo'nalishlarni shakllantirishdagi roli, shuningdek, jamiyatdagi dolzarb muammolarni badiiy asarlarida aks ettirish mahorati tahlil etiladi. Maqolada Ahmad A'zamning Alьber Kamyu asarlarini o'zbek tiliga tarjima qilgani, uning intellektual proza janriga qo'shgan hissasi ham qayd etilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 74.9%

Таржимонлар ва шарқ дурдоналари

Ushbu kitobda Oʻrta Osiyo va Sharq adabiyotining durdonalari, ularning tarjimalari, tarjimonlarning hayoti va ijodi haqida ma’lumotlar jamlangan. Kitobga turli tillardan (urdu, pushtu, fors, xitoy) o‘zbek tiliga qilingan tarjimalar kiritilgan bo‘lib, ularda mumtoz va zamonaviy adabiyot namunalari mavjud. Kitob adabiyotshunoslar, tarjimonlar va Sharq madaniyati bilan qiziquvchilar uchun foydali bo'lishi mumkin.

🔑 Kalit soʻz🎯 74.7%