🔍

Linguocultural aspect of interrelation of language and culture

Ushbu dissertatsiya ishi til va madaniyatning o'zaro aloqadorligi hamda ingliz va o'zbek maqollarining lingvomadaniy xususiyatlariga bag'ishlangan. Tadqiqotning nazariy qismi Madaniyat lingvistikasi, maqollar va millatning mentalitetining oyna sifatida maqollarga e'tibor qaratib, ularning predmeti va obyekti bo'yicha nazariyalarni ko'rib chiqishga bag'ishlangan. Umumiy qilib aytganda, til madaniyatning bir qismi va madaniyat tilning bir qismidir. Til va madaniyat o'rtasidagi munosabatlar chuqur ildiz otgan. Tadqiqotning amaliy qismida ingliz va o'zbek maqollarining lingvomadaniy xususiyatlari o'rganilib, bu millatlarning madaniy o'ziga xosligi aniqlanadi. Tadqiqot natijasida til va madaniyatning o'zaro aloqadorligining lingvomadaniy jihatlari tahlil qilinib, xulosaga kelindi: dunyoqarashning konseptual va lingvistik ekanligi, dunyo manzaralari, ayniqsa lingvistik manzaralar, etnik jihatdan o'ziga xosligi, milliy o'ziga xoslikning muayyan tushunchalar, ularning qadriyat ierarxiyasi, munosabatlar tizimida ko'rinishi aniqlandi.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Linguocultural aspects of teaching phraseological units

Ushbu tadqiqot ingliz tilini chet tili sifatida o'rganuvchilarga (EFL) frazeologik birliklarni o'qitish bo'yicha o'qituvchilarning nuqtai nazarlarini o'rganadi. Unda frazeologik birliklarning o'quvchilarga to'siq bo'lishining uchta asosiy sababi ko'rib chiqiladi: a) frazeologik birliklarning tushunish va qo'llashdagi qiyinchiliklari, b) tilning madaniyat bilan bog'lanishi va c) frazeologik birliklarni o'qitish usullari. Tadqiqot natijalari frazeologik birliklarning muhimligini, ularning tushunishdagi qiyinchiliklarini va madaniyat bilan o'zaro aloqadorligini ochib beradi. Shuningdek, frazeologik birliklarni o'qitishning an'anaviy va metaforik usullari tahlil qilinadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Linguocultural aspects of teaching phraseological units

Ushbu tadqiqot ishi ingliz tilini chet tili sifatida o'rganayotgan (EFL) o'quvchilarga iboralar (phraseological units)ni o'qitishning uslubiy jihatlarini o'rganishga bag'ishlangan. Tadqiqotda iboralar o'qitishning samarali usullari, ularning til o'rganishdagi ahamiyati, o'quvchilar duch keladigan qiyinchiliklar hamda iboralar va madaniyat o'rtasidagi bog'liqlik kabi masalalar tahlil qilingan. Tadqiqotning asosiy maqsadi o'qituvchilarning ushbu mavzuga oid qarashlarini o'rganish va ularning tajribalaridan kelib chiqib, maqbul o'qitish metodlarini aniqlashdan iborat.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Cognitive and linguocultural sicnificance of anthroponyms in literary text

Ushbu tadqiqot ishi "Cognitive and Linguocultural Significance of Anthroponyms in Literary Text" mavzusiga bag'ishlangan bo'lib, unda anglo-saxon adabiyoti misolida antroponimlarning lingvokulturologik va lingvokognitiv ahamiyati, ularning matnda qo'llanilishi va badiiy matnning mazmunini ochib berishdagi o'rni tahlil qilinadi. Tadqiqotda antroponimlarning tarixiy, mifologik, diniy va adabiy jihatdan yoritilishi, ularning matnshunoslik, stilistika va lingvokulturologiya fanlari bilan uzviy bog'liqligi ko'rsatib berilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Linguocultural and didactic basis of teaching english

Ushbu dissertatsiya ingliz tilini o'qitishning lingvokulturologik va didaktik asoslariga bag'ishlangan bo'lib, globalizatsiya sharoitida xorijiy tillarni o'qitishning dolzarb masalalarini, ayniqsa, lingvokulturologik kompetensiyani shakllantirish va zamonaviy o'qitish usullarini o'rganishga qaratilgan. Tadqiqotda xorijiy til o'qitishning nazariy va amaliy jihatlari, o'qituvchilar tayyorlashda lingvokulturologik bilimning ahamiyati, o'quvchilarda lingvokulturologik kompetensiyani rivojlantirish yo'llari hamda didaktik tamoyillardan foydalanish bo'yicha keng qamrovli tahlillar keltirilgan. Shuningdek, ushbu sohaga oid mavjud muammolar, ularning yechimlari va kelajakdagi ilmiy izlanishlar yo'nalishlari ham ko'rsatib o'tilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Linguocultural and communicative role of orientalism in Modern English

Ushbu kitob ingliz tilidagi arabcha o'zlashmalarni tahlil qiladi va arab va ingliz tillarining madaniyatlararo aloqasini o'rganadi. Unda yangi so'zlarning o'zlashishi ijtimoiy yoki siyosiy voqealar doirasida sodir bo'lishi, mamlakat tarixi til tarixiga ta'sir qilishi ta'kidlanadi. Kitobda so'z o'zlashmalarining turlari, arab tilining boshqa tillarga ta'siri, etimologik va leksik tahlilga alohida e'tibor qaratilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Linguocultural peculiarities of the English and Uzbek proverbs

Ushbu kitob ingliz va o'zbek maqollarining lingvomadaniy xususiyatlariga bag'ishlangan bo'lib, unda maqollarning madaniyat va mentalitetdagi o'rni, ularning tuzilishi, semantikasi va tarjima masalalari ko'rib chiqiladi. Kitobda lingvomadaniyatshunoslikning nazariy asoslari, maqollarning turlari va ularning xalq og'zaki ijodidagi ahamiyati ham yoritilgan. Shuningdek, ingliz va o'zbek maqollarining universal va milliy xususiyatlari qiyosiy tahlil qilinadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%