🔍

Hindiy tilida “O’zlashma” definitsiyasi

Ushbu maqola hind tilida 'o'zlashma' (borrowing) hodisasini tahlil qiladi. Unda 'o'zlashma' so'zining ta'riflari, tillarning o'zaro aloqasi natijasida so'zlashuvlar, morfema, sintaktik va frazeologik birliklarning o'zlashishi, bu jarayonning tarixiy sabablari, xususan, madaniy va iqtisodiy aloqalarning ta'siri ko'rib chiqiladi. Shuningdek, o'zlashma so'zlarning og'zaki va yozma shaklda o'zlashishi, ularning til tizimiga moslashishi va natijada tub tillardan farqlanib turishi haqida ma'lumot beriladi. Maqolada hindiy tilidagi 'o'zlashma' so'zi uchun ishlatiladigan turli atamalar (udddhrit, grahan, ayyat shabd, agat shabd, loan word, borrowing) ma'nolari, etimologiyasi va qo'llanilishi tahlil qilinadi. Ingliz tilidan o'zlashgan so'zlar, jumladan 'loan' va 'borrowing' tushunchalari hindiy tilidagi ekvivalentlari bilan qiyoslanadi va ularning qo'llanilishidagi farqlar izohlanadi. Maqola o'zlashma so'zlarning til rivojidagi ahamiyatini va ularning to'g'ri qo'llanilishining muhimligini ta'kidlaydi.

🔑 Kalit soʻz🎯 78.0%

Etymologycal survey of the English word-stock and the role of words in the language

Ushbu kitob ingliz tilidagi so'zlarning kelib chiqishi (etimologiyasi) va ularning tildagi rolini o'rganadi. Unda so'zlarning qanday paydo bo'lganligi, boshqa tillardan qanday o'zlashganligi, assimilyatsiya jarayonlari, etimologik dubletlar, tarjima qarzlar, xalqaro so'zlar va native so'zlar haqida ma'lumot beriladi. Kitobda ingliz tilining tarixi, turli xalqlar va tillar bilan aloqalari, so'zlarning semantik va grammatik o'zgarishlari ham tahlil qilinadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 78.0%

Восточные заимствования в Английском языке

Ushbu kitobda ingliz tiliga arab, fors va turkiy tillardan kirib kelgan sharqiy o'zlashmalarining lingvistik va etimologik jihatlari tahlil qilinadi. Tadqiqot o'zlashmalarning ingliz tiliga kirib kelish yo'llarini, ularning fonetik, grammatik va semantik assimilyatsiyasini, shuningdek, bu jarayonlarning natijalarini o'rganadi. Kitobda sharqiy tillardan olingan so'zlarning tarixiy rivojlanishi va ularning ingliz tilida qo'llanilishi keng yoritilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 77.4%

Noqardosh tillarda o‘zlashtirmalik va uning funksional-semantik xususiyati

Ushbu avtoreferat Roʻziyev Yarash Bozorovich tomonidan Filologiya fanlari doktori (DSc) dissertatsiyasi asosida tayyorlangan. Dissertatsiyada noqardosh tillarda (nemis, rus va oʻzbek) oʻzga nutq turlarining funksional-semantik xususiyatlari, ularning til va nutqdagi oʻrni, hamda lisoniy, milliy-madaniy, sistem-struktur, pragmatik, kognitiv hamda kommunikologik tabiatini ochib berish asosiy maqsad qilib olingan. Tadqiqotda shuningdek, oʻzbek tilida oʻzlashtirmalikning sintaktik va morfologik turlari ustunligi, rus tilida esa faqat sintaktik turi mavjudligi, oʻzlashtirmalikning lugʻaviy vosita orqali namoyon boʻlishi aniqlangan. Shuningdek, oʻzbek adabiy tili qurilishining bosh xususiyati tejamkorlik bilan belgilanishi, mazkur hodisaning voqelanishi funksional-potensial va pragmatik, kontekstual va kommunikativ belgilar orqali shartlanganligi isbotlangan. Asosiy e'tibor, avvalo, tadqiqotning nazariy va amaliy ahamiyatiga qaratilgan boʻlib, unda taʼlimiy jarayonlar, xususan, chet tillarni oʻqitish va tarjima faoliyatida qoʻllash boʻyicha tavsiyalar berilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 77.2%

Мустақиллик даври ўзбек тилидаги ғарбий европа ўзлашмаларнинг маданиятлараро тадқиқи

Ushbu dissertatsiya mavzusi zamonaviy o'zbek tiliga G'arbiy Yevropa tillaridan kirib kelgan o'zlashma so'zlarni, ularning tilimiz lug'at boyligini to'ldirishdagi o'rni va madaniyatlararo muloqot jarayonidagi axamiyatini lingvistik jihatdan tadqiq etishga bag'ishlangan. Tadqiqotda o'zlashma so'zlarning fonetik, morfologik, semantik jihatdan o'zlashishi hamda ularning o'zbek tili tizimida qo'llanilishi atroflicha o'rganilgan. Tadqiqot natijalari o'zbek tilining lug'at boyligini yanada oshirish hamda madaniyatlararo muloqotni rivojlantirishga hissa qo'shadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 77.1%

Hozirgi o'zbek adabiy tili (Morfologiya)

Ushbu darslik Oʻzbekiston Respublikasi Oliy va oʻrta maxsus ta’lim vazirligining 2017-yil 24-avgustdagi 5D 5111200 3-14-sonli buyrug‘i bilan tasdiqlangan “Hozirgi oʻzbek adabiy tili” fan dasturi asosida ishlab chiqilgan. Darslikda oʻzbek tili leksikasi, grammatikasi, morfologiyasi, sintaksisi, stilistikasi, frazeologiyasi, leksikologiyasi, qiyosiy stilistika, dialektologiya, fonetika va boshqa mavzular chuqur tahlil qilingan.

🔑 Kalit soʻz🎯 77.1%

Specific features of functions of syllable

Ushbu referat nemis tiliga boshqa tillardan kirib kelgan so'zlarni o'rganishga bag'ishlangan. Unda tilning rivojlanishi davomida boshqa tillar bilan o'zaro ta'siri, bu ta'sirning sabablari va namoyon bo'lish shakllari ko'rib chiqiladi. Referatda nemis tiliga kirgan so'zlarning turlari, ularning assimilyatsiya jarayoni va bugungi kundagi nemis tilidagi funksiyalari tahlil etiladi. Shuningdek, turli tillardan o'zlashgan so'zlarning nemis tiliga kirib kelish yo'llari va o'ziga xos xususiyatlari ham o'rganiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 76.9%